“鹧鸪休傍耳边啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹧鸪休傍耳边啼”出自唐代韩愈的《晚次宣溪,辱韶州张端公使君惠书叙别酬以绝句二章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhè gū xiū bàng ěr biān tí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“鹧鸪休傍耳边啼”全诗

《晚次宣溪,辱韶州张端公使君惠书叙别酬以绝句二章》
韶州南去接宣溪,云水苍茫日向西。
客泪数行先自落,鹧鸪休傍耳边啼
兼金那足比清文,百首相随愧使君。
俱是岭南巡管内,莫欺荒僻断知闻。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《晚次宣溪,辱韶州张端公使君惠书叙别酬以绝句二章》韩愈 翻译、赏析和诗意

《晚次宣溪,辱韶州张端公使君惠书叙别酬以绝句二章》是唐代韩愈写的一首诗。诗意表达了诗人韩愈在韶州与张端公分别时的心情。以下是诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
韶州南去接宣溪,
云水苍茫日向西。
客泪数行先自落,
鹧鸪休傍耳边啼。
兼金那足比清文,
百首相随愧使君。
俱是岭南巡管内,
莫欺荒僻断知闻。

诗意:
这首诗描绘了诗人韩愈从韶州与张端公分别的场景和心情。诗人在韶州与张端公告别后,向南前往接宣溪。他望着遥远的云和水,感到世事变幻,时光匆匆流逝。眼泪不禁滴下,鸟儿也不再在耳边啼鸣。诗人对于辞章才能不如张端公,觉得自己的作品失色,与之相比相形见绌。他感到愧对张端公向他赠送的百首佳作。最后,诗人韩愈以巡视岭南的经历告诫人们,不要轻视偏远地区,那里也有着丰富的文化和美丽的风景。

赏析:
这首诗以韩愈自己的身份和经历写下了他与张端公的别离之情。诗人以简洁明了的语言描述了自己心情的起伏和对张端公的敬仰之情。“客泪数行先自落,鹧鸪休傍耳边啼。”这两句以诗人的内心感叹表现了自己感伤离别之情。通过表达自己对自身才华的估量,展示出对张端公才华的高度敬重。最后通过岭南巡视的经历,表明了对偏远地方和文化的重视和敬畏之情。这首诗短小精悍,言简意赅,深情而又含蓄。诗人自居地位不高,把整个诗集中于别离之情,清隽脱俗,给人以丰神继绝的感觉,是韩愈晚年咏怀诗的典型作品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹧鸪休傍耳边啼”全诗拼音读音对照参考

wǎn cì xuān xī, rǔ sháo zhōu zhāng duān gōng shǐ jūn huì shū xù bié chóu yǐ jué jù èr zhāng
晚次宣溪,辱韶州张端公使君惠书叙别酬以绝句二章

sháo zhōu nán qù jiē xuān xī, yún shuǐ cāng máng rì xiàng xī.
韶州南去接宣溪,云水苍茫日向西。
kè lèi shù xíng xiān zì luò, zhè gū xiū bàng ěr biān tí.
客泪数行先自落,鹧鸪休傍耳边啼。
jiān jīn nà zú bǐ qīng wén, bǎi shǒu xiàng suí kuì shǐ jūn.
兼金那足比清文,百首相随愧使君。
jù shì lǐng nán xún guǎn nèi, mò qī huāng pì duàn zhī wén.
俱是岭南巡管内,莫欺荒僻断知闻。

“鹧鸪休傍耳边啼”平仄韵脚

拼音:zhè gū xiū bàng ěr biān tí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹧鸪休傍耳边啼”的相关诗句

“鹧鸪休傍耳边啼”的关联诗句

网友评论

* “鹧鸪休傍耳边啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹧鸪休傍耳边啼”出自韩愈的 《晚次宣溪,辱韶州张端公使君惠书叙别酬以绝句二章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。