“九天膏泽沛群方”的意思及全诗出处和翻译赏析

九天膏泽沛群方”出自宋代吴潜的《再用前韵各赋三解》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ tiān gào zé pèi qún fāng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“九天膏泽沛群方”全诗

《再用前韵各赋三解》
九天膏泽沛群方,尽扫螟蝗蝥蟘殃。
即刻焦烦成爽垲,何时繁富换荒凉。
涤场定是多遗秉,栖亩爰知有剩粮。
却笑荜门穷措大,瓶罂脱粟正深藏。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《再用前韵各赋三解》吴潜 翻译、赏析和诗意

《再用前韵各赋三解》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

再用前韵各赋三解,
以前的韵脚再度用来各自赋诗,总共有三种解读。

朝代:宋代,
此诗词创作于宋代。

九天膏泽沛群方,
九天的膏泽滋润着万物,
扫除了螟虫、蝗虫、蝥虫、蟘虫的祸害。

尽扫螟蝗蝥蟘殃。
完全清除了害虫的危害。

即刻焦烦成爽垲,
立即焦虑的心情变得愉悦起来。

何时繁富换荒凉。
但是何时能够从繁荣和富裕转变为荒凉和贫困呢?

涤场定是多遗秉,
清扫场地的时候常常会留下一些遗漏的东西。

栖亩爰知有剩粮。
在农田上居住的人才会知道还有多余的粮食。

却笑荜门穷措大,
只是嘲笑贫穷的人无法有效地解决问题。

瓶罂脱粟正深藏。
而实际上,他们隐藏着丰富的粮食。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘九天膏泽滋润万物、清除害虫的景象,表达了向往繁荣和富裕的愿望。然而,诗中也提醒人们,繁荣与贫困之间只有一线之差,富裕与贫困的转变并非易事。诗人通过涤场遗漏、藏粮深处等形象,暗示着有时人们对于解决问题的方法和机会存在误解和忽视。最后两句以荜门穷措大和瓶罂脱粟的比喻,表达了作者对那些看似无能的人的讽刺,暗示他们实际上具备着富裕的资源,只是未能善加利用。

整首诗以平淡的语言揭示了社会中贫富差距的问题,通过对比和比喻的手法,寄托了作者对社会繁荣与贫困问题的思考和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九天膏泽沛群方”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn gè fù sān jiě
再用前韵各赋三解

jiǔ tiān gào zé pèi qún fāng, jǐn sǎo míng huáng máo tè yāng.
九天膏泽沛群方,尽扫螟蝗蝥蟘殃。
jí kè jiāo fán chéng shuǎng kǎi, hé shí fán fù huàn huāng liáng.
即刻焦烦成爽垲,何时繁富换荒凉。
dí chǎng dìng shì duō yí bǐng, qī mǔ yuán zhī yǒu shèng liáng.
涤场定是多遗秉,栖亩爰知有剩粮。
què xiào bì mén qióng cuò dà, píng yīng tuō sù zhèng shēn cáng.
却笑荜门穷措大,瓶罂脱粟正深藏。

“九天膏泽沛群方”平仄韵脚

拼音:jiǔ tiān gào zé pèi qún fāng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九天膏泽沛群方”的相关诗句

“九天膏泽沛群方”的关联诗句

网友评论


* “九天膏泽沛群方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九天膏泽沛群方”出自吴潜的 《再用前韵各赋三解》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。