“访汝击群鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析

访汝击群鲜”出自宋代吴潜的《送十二知军领郡澄江二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǎng rǔ jī qún xiān,诗句平仄:仄仄平平平。

“访汝击群鲜”全诗

《送十二知军领郡澄江二首》
老父如汝年,监州尚折旋。
后生何闻望,小郡亦藩宣。
申浦秋潮落,君山暮霭连。
菊时吾去此,访汝击群鲜

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《送十二知军领郡澄江二首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《送十二知军领郡澄江二首》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
老父如汝年,监州尚折旋。
后生何闻望,小郡亦藩宣。
申浦秋潮落,君山暮霭连。
菊时吾去此,访汝击群鲜。

诗意:
这首诗词表达了吴潜对一个名叫"知军"的官员离任时的送别之情。诗人以老父的年纪来比喻知军的年纪,表达了对知军成熟稳重的赞赏。知军离开监州,前往另一个小郡任职,诗人认为即使是小郡也需要知军的才干和贡献。诗人描绘了申浦秋潮落和君山暮霭连的景象,展示了离别时的愁绪和忧伤。最后,诗人表示他将在菊花盛开的季节前往知军所在的地方,寻访他并赞美他的杰出才华。

赏析:
这首诗词通过对知军的离别表达了诗人的敬佩之情。诗人以老父的年纪来比喻知军,既彰显了知军的成熟和才干,也突出了他离任的重要性。诗人认为即使是小郡,也需要知军的贡献和领导。描绘申浦秋潮落和君山暮霭连的景象,给人以离别时的凄凉感,表达了诗人对知军离去的惋惜之情。最后,诗人表示他会在菊花盛开的季节前往知军所在的地方,这是对知军才华的赞美和对友谊的寄托。整首诗情感真挚,描写细腻,展示了诗人对知军的敬重和深情厚谊,同时也反映了宋代社会中朝廷官员之间的关系和情感交往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“访汝击群鲜”全诗拼音读音对照参考

sòng shí èr zhī jūn lǐng jùn chéng jiāng èr shǒu
送十二知军领郡澄江二首

lǎo fù rú rǔ nián, jiān zhōu shàng zhé xuán.
老父如汝年,监州尚折旋。
hòu shēng hé wén wàng, xiǎo jùn yì fān xuān.
后生何闻望,小郡亦藩宣。
shēn pǔ qiū cháo luò, jūn shān mù ǎi lián.
申浦秋潮落,君山暮霭连。
jú shí wú qù cǐ, fǎng rǔ jī qún xiān.
菊时吾去此,访汝击群鲜。

“访汝击群鲜”平仄韵脚

拼音:fǎng rǔ jī qún xiān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“访汝击群鲜”的相关诗句

“访汝击群鲜”的关联诗句

网友评论


* “访汝击群鲜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“访汝击群鲜”出自吴潜的 《送十二知军领郡澄江二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。