“逢公复此著征衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢公复此著征衣”出自唐代韩愈的《奉使镇州,行次承天行营,奉酬裴司空》, 诗句共7个字,诗句拼音为:féng gōng fù cǐ zhe zhēng yī,诗句平仄:平平仄仄平平。

“逢公复此著征衣”全诗

《奉使镇州,行次承天行营,奉酬裴司空》
窜逐三年海上归,逢公复此著征衣
旋吟佳句还鞭马,恨不身先去鸟飞。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《奉使镇州,行次承天行营,奉酬裴司空》韩愈 翻译、赏析和诗意

《奉使镇州,行次承天行营,奉酬裴司空》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。这首诗词描述了韩愈奉命前往镇州,途中行营承天,回赠裴司空的情景。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
奉命前往镇州,途中行营承天,
回赠给裴司空的诗文作品。

诗意:
这首诗词表达了韩愈对国家和社会的忠诚,以及对文学创作的热爱。韩愈以自己的亲身经历为背景,抒发了对窜逐之苦、对归乡之喜的感慨之情。他在途中遇到了裴司空,为了回报对方的款待,他创作了这首诗词作为回礼,表达了自己的感激之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了韩愈的旅途经历和心情变化。首句“窜逐三年海上归”直接点明了韩愈曾经被贬谪流放的经历,而“逢公复此著征衣”则表达了韩愈再次出使的喜悦之情。

接下来的两句“旋吟佳句还鞭马,恨不身先去鸟飞”通过描绘韩愈在行程中吟咏佳句、怀念故土的情景,表达了他对文学创作的热情和对回家的渴望之情。他恨不得自己能够像鸟儿一样飞回家乡。

整首诗词情感真挚,直抒胸臆,既表达了诗人对国家的忠诚和对文学的热爱,又流露出对家乡的思念之情。通过诗人的亲身经历和情感表达,这首诗词具有鲜明的个人色彩,同时也折射出了当时社会风貌和人们的心理状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逢公复此著征衣”全诗拼音读音对照参考

fèng shǐ zhèn zhōu, xíng cì chéng tiān xíng yíng, fèng chóu péi sī kōng
奉使镇州,行次承天行营,奉酬裴司空

cuàn zhú sān nián hǎi shàng guī, féng gōng fù cǐ zhe zhēng yī.
窜逐三年海上归,逢公复此著征衣。
xuán yín jiā jù hái biān mǎ, hèn bù shēn xiān qù niǎo fēi.
旋吟佳句还鞭马,恨不身先去鸟飞。

“逢公复此著征衣”平仄韵脚

拼音:féng gōng fù cǐ zhe zhēng yī
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逢公复此著征衣”的相关诗句

“逢公复此著征衣”的关联诗句

网友评论

* “逢公复此著征衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢公复此著征衣”出自韩愈的 《奉使镇州,行次承天行营,奉酬裴司空》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。