“泪落淮南古战场”的意思及全诗出处和翻译赏析

泪落淮南古战场”出自宋代吴潜的《平山堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lèi luò huái nán gǔ zhàn chǎng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“泪落淮南古战场”全诗

《平山堂》
昔日西风捲地狂,只堪吹雁过潇湘。
黄沙万里暮天远,白水一杯秋井香。
杨柳年年人老大,江山处处客凄凉。
朅来无限兴亡事,泪落淮南古战场

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《平山堂》吴潜 翻译、赏析和诗意

《平山堂》是宋代诗人吴潜的作品。这首诗以雄浑豪放的笔调描绘了历史的沧桑和人生的凄凉,表达了诗人对兴亡事的忧伤和对历史的思考。

诗词的中文译文如下:
昔日西风卷地狂,只堪吹雁过潇湘。
黄沙万里暮天远,白水一杯秋井香。
杨柳年年人老大,江山处处客凄凉。
朅来无限兴亡事,泪落淮南古战场。

《平山堂》通过生动的意象和抒情的语言,将历史的变迁和人生的沧桑表达得淋漓尽致。诗中描绘了昔日西风狂卷,只能吹过潇湘地区的景象,暗喻着昔日辉煌的江南文化已经风华不再。黄沙万里的景象描绘了广袤无垠的战场和漫长岁月的流逝,而一杯秋井香则凸显了孤寂和寥落之感。

诗中提到的杨柳年年人老大,江山处处客凄凉,表达了岁月更迭中人事如梦,江山依旧,而每个人都逃不过年华老去和江山变迁的命运。最后两句“朅来无限兴亡事,泪落淮南古战场”,表达了诗人对历史兴亡的深深忧伤,泪水流洒在淮南古战场,寓意着对往事的追忆和对英雄的哀悼。

整首诗以豪放的笔调,通过景物的描绘和哲思的抒发,将历史的荣辱、人生的起伏表现得深情而悲凉。它唤起了读者对岁月流转和历史变迁的思考,同时也抒发了诗人对兴亡事的忧伤之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泪落淮南古战场”全诗拼音读音对照参考

píng shān táng
平山堂

xī rì xī fēng juǎn dì kuáng, zhǐ kān chuī yàn guò xiāo xiāng.
昔日西风捲地狂,只堪吹雁过潇湘。
huáng shā wàn lǐ mù tiān yuǎn, bái shuǐ yī bēi qiū jǐng xiāng.
黄沙万里暮天远,白水一杯秋井香。
yáng liǔ nián nián rén lǎo dà, jiāng shān chǔ chù kè qī liáng.
杨柳年年人老大,江山处处客凄凉。
qiè lái wú xiàn xīng wáng shì, lèi luò huái nán gǔ zhàn chǎng.
朅来无限兴亡事,泪落淮南古战场。

“泪落淮南古战场”平仄韵脚

拼音:lèi luò huái nán gǔ zhàn chǎng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泪落淮南古战场”的相关诗句

“泪落淮南古战场”的关联诗句

网友评论


* “泪落淮南古战场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泪落淮南古战场”出自吴潜的 《平山堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。