“秋思撩人已可怜”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋思撩人已可怜”出自宋代吴潜的《秋思一首寄方君遇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū sī liáo rén yǐ kě lián,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“秋思撩人已可怜”全诗

《秋思一首寄方君遇》
西风黄叶堕阶前,秋思撩人已可怜
身渐衰来非一日,心都懒处是今年。
爱憎毁誉何关我,消息盈虚要识天。
六十四翁凡百足,只祈君相放归田。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《秋思一首寄方君遇》吴潜 翻译、赏析和诗意

《秋思一首寄方君遇》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天的思念一首寄给方君遇
西风吹落黄叶在阶前,
秋思悠扬已变得可怜。
身体的衰老不是一日之功,
思绪懒散都归于今年。
喜怒爱憎和毁誉对我无关,
了解天时要辨别真假。
六十四岁的老人,
只求你归田自在放心。

诗意:
这首诗词表达了作者对秋天的思念之情,并以寄给方君遇的方式表达出来。诗中以秋天的景象来描绘思念之情,黄叶飘落的景象与作者内心的感受相呼应,透露出对时光流转和生命衰老的思考。作者感慨自己身体的渐衰与心境的懒散,将其归结为一年的时光流逝。他认为个人的情感与外界的喧嚣无关,只有了解世事的真相,才能明辨是非,把握时机。最后,作者以六十四岁的老人的身份,希望方君遇能够过上安逸自在的农田生活。

赏析:
这首诗词以秋天的景象为背景,通过黄叶飘落的图景描绘出作者内心的秋思之情。秋天常被用来象征岁月的流转和人生的衰老,作者以此作为意境,表达自己对光阴流逝和身心疲惫的思考。诗词中的“身渐衰来非一日”和“心都懒处是今年”表达了作者对时间的感知和自己状态的反思。此外,他以“爱憎毁誉何关我,消息盈虚要识天”表达了超脱世俗喧嚣的态度,强调了真实和虚幻的区别,提醒人们要懂得明辨是非。最后,作者以自己的年龄和身份,表达对方君遇的期待和祝福,希望他能够过上自在宁静的生活。

这首诗词通过对秋天景象的描绘,以及对时间流逝和自身状态的思考,表达了对过往时光和个人命运的思念与反思。同时,通过对个人情感与外界喧嚣的区隔,强调了真实与虚幻的辨析和人生态度的选择。整首诗词情感真挚而含蓄,意境清新而深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋思撩人已可怜”全诗拼音读音对照参考

qiū sī yī shǒu jì fāng jūn yù
秋思一首寄方君遇

xī fēng huáng yè duò jiē qián, qiū sī liáo rén yǐ kě lián.
西风黄叶堕阶前,秋思撩人已可怜。
shēn jiàn shuāi lái fēi yī rì, xīn dōu lǎn chù shì jīn nián.
身渐衰来非一日,心都懒处是今年。
ài zēng huǐ yù hé guān wǒ, xiāo xī yíng xū yào shí tiān.
爱憎毁誉何关我,消息盈虚要识天。
liù shí sì wēng fán bǎi zú, zhǐ qí jūn xiāng fàng guī tián.
六十四翁凡百足,只祈君相放归田。

“秋思撩人已可怜”平仄韵脚

拼音:qiū sī liáo rén yǐ kě lián
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋思撩人已可怜”的相关诗句

“秋思撩人已可怜”的关联诗句

网友评论


* “秋思撩人已可怜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋思撩人已可怜”出自吴潜的 《秋思一首寄方君遇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。