“隐侯千载已寒盟”的意思及全诗出处和翻译赏析

隐侯千载已寒盟”出自宋代王柏的《再次前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn hóu qiān zǎi yǐ hán méng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“隐侯千载已寒盟”全诗

《再次前韵》
月指山间颇不平,何须江上有风清。
用之不竭词虽侈,却道平分意未宏。
严子五言终耐久,隐侯千载已寒盟
肯於明月相料理,定有清风不世情。

分类:

《再次前韵》王柏 翻译、赏析和诗意

《再次前韵》是一首宋代的诗词,作者王柏。这首诗描绘了月亮指向山间,景色颇为不平,却不需要江上的风来清扫。它表达了一种用之不竭的词语虽然显得浪费,但实际上并没有表达出深远的意义。严子的五言诗尽管历久弥新,而隐侯的千载盟约已经冷却。然而,诗人相信明亮的月光会照料一切,必有一种超越世俗的清风之情存在。

这首诗词通过描绘山间不平的景象表达了一种隐含的意境。月亮作为自然界的一部分,指向山间的不平之处,暗喻了人生中充满了艰难和挑战。然而,诗人表达了一种超越物质的境界,认为不需要外在的风来清扫困扰,而是相信内心的平静和清明能够战胜困难。

诗人提到了“用之不竭的词虽侈,却道平分意未宏”,暗示了自己的词语表达虽然丰富,但却未能传达出深远的内涵和意义。这种自我反思和自省反映了诗人对于词语的使用和创作的思考,同时也传递了一种对于艺术创作的追求和探索。

诗中还提到了严子和隐侯,这两位历史上的文人。严子的五言诗被赞誉为经久不衰,而隐侯的千载盟约则表明了时间的冷却和人事的变迁。这种对历史和文化的引用,使得诗词更具深度和内涵,展示了诗人对于传统文化的尊重和思考。

最后,诗人表达了对明亮的月光和清风的向往。诗人相信明月的光辉可以照料一切,而清风则象征着一种超越尘世的纯净和清新。这种情感和意境的描绘,给人一种宁静和安慰,同时也传递了对于超越尘世的追求和向往。

整体而言,这首诗词通过描绘自然景物和引用历史文化,表达了诗人对于内心平静和深远意义的思考,以及对于超越尘世的向往。它展示了诗人独特的情感和对于词语艺术的探索,给人一种内敛而深沉的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隐侯千载已寒盟”全诗拼音读音对照参考

zài cì qián yùn
再次前韵

yuè zhǐ shān jiān pō bù píng, hé xū jiāng shàng yǒu fēng qīng.
月指山间颇不平,何须江上有风清。
yòng zhī bù jié cí suī chǐ, què dào píng fēn yì wèi hóng.
用之不竭词虽侈,却道平分意未宏。
yán zi wǔ yán zhōng nài jiǔ, yǐn hóu qiān zǎi yǐ hán méng.
严子五言终耐久,隐侯千载已寒盟。
kěn yú míng yuè xiàng liào lǐ, dìng yǒu qīng fēng bù shì qíng.
肯於明月相料理,定有清风不世情。

“隐侯千载已寒盟”平仄韵脚

拼音:yǐn hóu qiān zǎi yǐ hán méng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隐侯千载已寒盟”的相关诗句

“隐侯千载已寒盟”的关联诗句

网友评论


* “隐侯千载已寒盟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隐侯千载已寒盟”出自王柏的 《再次前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。