“向晚风传供佛香”的意思及全诗出处和翻译赏析

向晚风传供佛香”出自宋代王柏的《伯兄新楼十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng wǎn fēng chuán gòng fó xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“向晚风传供佛香”全诗

《伯兄新楼十首》
林间塔影郁苍苍,向晚风传供佛香
灯焰万龛时炯炯,恍然文笔吐光芒。

分类:

《伯兄新楼十首》王柏 翻译、赏析和诗意

《伯兄新楼十首》是宋代诗人王柏的作品。这首诗描绘了一座位于林间的新楼,表现了楼塔的威严气势以及文人的才情。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观和宗教氛围为背景,通过对楼塔景象的描绘,表现了一种宏伟壮丽的气势。诗中描述了林间塔影郁郁葱葱,意味着楼塔高耸入云,苍苍郁郁的景象。诗人提到了晚风传递着供佛香的气息,给人一种宁静祥和的感觉。

接下来,诗人描述了楼内的景象,灯焰在万龛间时炯炯有神。这里的"万龛"指的是供奉佛像的龛洞,暗示了楼内庄严的佛教氛围。灯光闪烁,给人以明亮、煌煌的感觉,同时也暗示着文人的才华在这里得到了照亮,他们的文笔在这座楼里发出了光芒。

整首诗通过对楼塔景象的描绘,展现了楼塔的壮丽和庄严,以及文人才情的光辉。这首诗中把楼塔与自然景观和宗教氛围相结合,使诗意更加深远。通过对景物的描绘,诗人将读者带入了一种宁静、庄严和文化的境界中,让人感受到大自然的壮丽和文人的情怀。

诗词的中文译文:
林间塔影郁苍苍,
向晚风传供佛香。
灯焰万龛时炯炯,
恍然文笔吐光芒。

总之,这首诗以描绘楼塔景象为主线,展现了楼塔的壮丽和庄严,以及文人才情的光辉。通过自然景观和宗教氛围的交融,诗人创造了一种宁静、庄严和文化的氛围,给人以壮丽和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向晚风传供佛香”全诗拼音读音对照参考

bó xiōng xīn lóu shí shǒu
伯兄新楼十首

lín jiān tǎ yǐng yù cāng cāng, xiàng wǎn fēng chuán gòng fó xiāng.
林间塔影郁苍苍,向晚风传供佛香。
dēng yàn wàn kān shí jiǒng jiǒng, huǎng rán wén bǐ tǔ guāng máng.
灯焰万龛时炯炯,恍然文笔吐光芒。

“向晚风传供佛香”平仄韵脚

拼音:xiàng wǎn fēng chuán gòng fó xiāng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向晚风传供佛香”的相关诗句

“向晚风传供佛香”的关联诗句

网友评论


* “向晚风传供佛香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向晚风传供佛香”出自王柏的 《伯兄新楼十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。