“处士隐潜得返魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

处士隐潜得返魂”出自宋代王柏的《叶西庐惠冬菊三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ shì yǐn qián dé fǎn hún,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“处士隐潜得返魂”全诗

《叶西庐惠冬菊三绝》
谁知造化用工深,处士隐潜得返魂
白发书生留晚节,从今岁岁典刑存。

分类:

《叶西庐惠冬菊三绝》王柏 翻译、赏析和诗意

《叶西庐惠冬菊三绝》是一首宋代的诗词,作者是王柏。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
谁知造化用工深,
处士隐潜得返魂。
白发书生留晚节,
从今岁岁典刑存。

诗意:
这首诗词表达了人们对自然造化的赞叹,以及对处士的称颂和对晚年人生的思考。诗人通过描绘叶西庐冬季菊花的壮丽景象,寄托了对自然的敬畏之情,同时也借此反映出人生的深意和哲理。

赏析:
诗的第一句"谁知造化用工深"表达了对自然的敬畏和赞叹,认为自然界的造化变化是无穷无尽的,是一种无法完全理解的神奇工艺。第二句"处士隐潜得返魂"则称颂了隐居的士人,他们通过隐逸的生活方式,得以找回内心的宁静和灵魂的滋养。这里的"返魂"意味着重获活力和精神上的复苏。

接下来的两句"白发书生留晚节,从今岁岁典刑存"则表达了对晚年人生的思考。白发书生指的是年迈的学者,留晚节则暗指他们在晚年仍然坚守自己的原则和追求。"岁岁典刑存"则意味着每年都经历岁月的洗礼,但他们的精神却依然保持着坚定和不屈。

整首诗通过描绘自然景物和赞美隐居士人,表达了对自然的敬畏、对生活的思考以及对晚年人生的崇敬。诗人通过独特的意象和抒情的语言,将人与自然、个体与宇宙的关系相融合,使读者在欣赏诗词的同时,也能从中得到对人生的启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“处士隐潜得返魂”全诗拼音读音对照参考

yè xī lú huì dōng jú sān jué
叶西庐惠冬菊三绝

shéi zhī zào huà yòng gōng shēn, chǔ shì yǐn qián dé fǎn hún.
谁知造化用工深,处士隐潜得返魂。
bái fà shū shēng liú wǎn jié, cóng jīn suì suì diǎn xíng cún.
白发书生留晚节,从今岁岁典刑存。

“处士隐潜得返魂”平仄韵脚

拼音:chǔ shì yǐn qián dé fǎn hún
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“处士隐潜得返魂”的相关诗句

“处士隐潜得返魂”的关联诗句

网友评论


* “处士隐潜得返魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“处士隐潜得返魂”出自王柏的 《叶西庐惠冬菊三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。