“春风咏采兰”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风咏采兰”出自唐代韩愈的《送汴州监军俱文珍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn fēng yǒng cǎi lán,诗句平仄:平平仄仄平。

“春风咏采兰”全诗

《送汴州监军俱文珍》
奉使羌池静,临戎汴水安。
冲天鹏翅阔,报国剑铓寒。
晓日驱征骑,春风咏采兰
谁言臣子道,忠孝两全难。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《送汴州监军俱文珍》韩愈 翻译、赏析和诗意

《送汴州监军俱文珍》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
奉使羌池静,
临戎汴水安。
冲天鹏翅阔,
报国剑铓寒。
晓日驱征骑,
春风咏采兰。
谁言臣子道,
忠孝两全难。

诗意:
这首诗词是韩愈送别汴州监军俱文珍的作品。诗中描述了文珍奉命前往汴州,表达了对他的祝福和敬佩之情。通过描绘景物和运用象征手法,表达了对忠诚、报国精神和忠孝难两全的思考。

赏析:
这首诗词通过对自然景物和人物形象的描绘,表达了韩愈对文珍忠诚报国精神的赞美和对他艰难使命的理解。下面是对每个句子的详细分析:

奉使羌池静,临戎汴水安:
"奉使"表示文珍奉命前往汴州,"羌池静"和"临戎汴水安"描绘了他所在地的宁静和安全,表达了对他的祝福和希望他能平安归来。

冲天鹏翅阔,报国剑铓寒:
"冲天鹏翅阔"和"报国剑铓寒"使用了象征手法,将文珍比作高飞的大鸟和冷冷的剑,形象地表达了他的雄心壮志和为国家奉献的决心。

晓日驱征骑,春风咏采兰:
"晓日驱征骑"描绘了早晨驱车上路的场景,"春风咏采兰"则表达了春天的气息和生机勃勃的景象。这两句诗营造了一种旅途中的活力和美好的氛围。

谁言臣子道,忠孝两全难:
最后两句表达了韩愈对文珍的深刻思考。"谁言臣子道"暗指忠诚的官员很难同时做到忠诚和孝顺,意味着忠孝两全的困难。这句话反映了韩愈对士人行为准则的关切和对文珍的称赞。

总体而言,这首诗词通过对景物的描绘和象征手法的运用,表达了送别者对文珍的赞美和祝福,同时也反映了对忠诚、报国精神和忠孝难两全的思考。它展示了韩愈对士人行为标准和国家利益的重视,体现了他的爱国情怀和深刻的人生观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风咏采兰”全诗拼音读音对照参考

sòng biàn zhōu jiān jūn jù wén zhēn
送汴州监军俱文珍

fèng shǐ qiāng chí jìng, lín róng biàn shuǐ ān.
奉使羌池静,临戎汴水安。
chōng tiān péng chì kuò, bào guó jiàn máng hán.
冲天鹏翅阔,报国剑铓寒。
xiǎo rì qū zhēng qí, chūn fēng yǒng cǎi lán.
晓日驱征骑,春风咏采兰。
shuí yán chén zǐ dào, zhōng xiào liǎng quán nán.
谁言臣子道,忠孝两全难。

“春风咏采兰”平仄韵脚

拼音:chūn fēng yǒng cǎi lán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风咏采兰”的相关诗句

“春风咏采兰”的关联诗句

网友评论

* “春风咏采兰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风咏采兰”出自韩愈的 《送汴州监军俱文珍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。