“青乾兽剥泥”的意思及全诗出处和翻译赏析

青乾兽剥泥”出自宋代周弼的《鹿苑寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng gān shòu bō ní,诗句平仄:平平仄平平。

“青乾兽剥泥”全诗

《鹿苑寺》
分半作民栖,犹藏一曲溪。
鹊窥莲叶座,僧占菜花畦。
白蠹鱼销粉,青乾兽剥泥
幸留唐刻在,相伴峻郎题。

分类:

《鹿苑寺》周弼 翻译、赏析和诗意

《鹿苑寺》是宋代文人周弼创作的一首诗词。该诗以写景的方式描绘了鹿苑寺的景象,通过对寺庙、自然景色和文化遗迹的描绘,表达了对岁月更迭的思考和对历史的敬仰之情。

诗词的中文译文:
在这座被分成两半的寺庙,
仍然隐藏着一条曲曲的小溪。
鹊儿窥视莲叶的座位,
僧侣在菜花田间占据一方。
白蠹虫啃食鱼的鳞片,
青苔覆盖兽像的泥土。
幸运的是,唐代的刻字依然留存,
与峻郎的题字一同陪伴着我。

诗意和赏析:
《鹿苑寺》通过描绘寺庙的景色和寺内的文化遗迹,表达了对历史的敬仰之情。诗人以一种富有禅意的笔触,将寺庙与自然景色相结合,展示出一幅宁静和谐的画面。诗中的鹊儿观察莲叶的座位,僧侣在菜花田间安静地修行,这些细腻的描绘使人感受到一种宁静与和谐的氛围。

诗中提到的白蠹虫和青苔,暗示了岁月的流转和历史的侵蚀。然而,幸运的是,唐代的刻字仍然保留,与峻郎的题字相伴。这句表达了诗人对历史文化的珍视和承传的态度,同时也表达了对时光流转中美好事物的珍惜之情。

《鹿苑寺》通过对景物和历史的描绘,以及对岁月更迭的思考,表达了对历史文化的敬仰和对美好事物的珍惜之情。整首诗以简洁而富有意境的语言,通过细腻的描写和意象的运用,展示了寺庙的宁静和历史的沧桑,让读者在阅读中感受到一种深深的禅意和对人文历史的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青乾兽剥泥”全诗拼音读音对照参考

lù yuàn sì
鹿苑寺

fēn bàn zuò mín qī, yóu cáng yī qǔ xī.
分半作民栖,犹藏一曲溪。
què kuī lián yè zuò, sēng zhàn cài huā qí.
鹊窥莲叶座,僧占菜花畦。
bái dù yú xiāo fěn, qīng gān shòu bō ní.
白蠹鱼销粉,青乾兽剥泥。
xìng liú táng kè zài, xiāng bàn jùn láng tí.
幸留唐刻在,相伴峻郎题。

“青乾兽剥泥”平仄韵脚

拼音:qīng gān shòu bō ní
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青乾兽剥泥”的相关诗句

“青乾兽剥泥”的关联诗句

网友评论


* “青乾兽剥泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青乾兽剥泥”出自周弼的 《鹿苑寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。