“升堂拜父师”的意思及全诗出处和翻译赏析

升堂拜父师”出自宋代李曾伯的《挽大资节使史国公三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng táng bài fù shī,诗句平仄:平平仄仄平。

“升堂拜父师”全诗

《挽大资节使史国公三首》
昔缀都曹后,升堂拜父师
达尊廑异盼,国士沐深知。
鹤发人何在,蝇头字尚遗。
遣车无路送,挥泪挥丰碑。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《挽大资节使史国公三首》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《挽大资节使史国公三首》是宋代李曾伯所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
昔日随从在都城,升堂向父师请教。追忆尊严异凡俗,国士深知其价值。如今白发人何在,却只留下微不足道的字迹。无路可走送他归,只能挥泪挥动丰碑。

诗意:
这首诗词表达了对已故的史国公的怀念之情。诗人回忆起过去在都城中与史国公一起学习的情景,感慨他的崇高地位与非凡才能。然而,如今史国公已年迈,他的风采和智慧已经消逝,只留下微不足道的字迹,而无法再与他交流。诗人无法找到合适的方式来表达对史国公的敬意和怀念之情,只能借助泪水和挥动的丰碑来表达心中的哀思。

赏析:
这首诗词以朴素而深情的语言表达了诗人对史国公的敬意和怀念之情。通过对史国公在他生命中的重要地位和非凡才华的回忆,诗人展现了对史国公的深切敬仰和对他智慧的赞美。史国公的离世给诗人带来了沉重的悲痛,他感到自己无法找到合适的方式来送别史国公。最后,诗人选择用泪水和挥动的丰碑来表达内心的哀思和对史国公的告别。整首诗词情感真挚,表达了对逝去的伟大人物的敬意和感慨,展现了诗人的文化素养和情感深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“升堂拜父师”全诗拼音读音对照参考

wǎn dà zī jié shǐ shǐ guó gōng sān shǒu
挽大资节使史国公三首

xī zhuì dōu cáo hòu, shēng táng bài fù shī.
昔缀都曹后,升堂拜父师。
dá zūn jǐn yì pàn, guó shì mù shēn zhì.
达尊廑异盼,国士沐深知。
hè fà rén hé zài, yíng tóu zì shàng yí.
鹤发人何在,蝇头字尚遗。
qiǎn chē wú lù sòng, huī lèi huī fēng bēi.
遣车无路送,挥泪挥丰碑。

“升堂拜父师”平仄韵脚

拼音:shēng táng bài fù shī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“升堂拜父师”的相关诗句

“升堂拜父师”的关联诗句

网友评论


* “升堂拜父师”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“升堂拜父师”出自李曾伯的 《挽大资节使史国公三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。