“洛人喜见范公归”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛人喜见范公归”出自宋代李曾伯的《送焦吏部造朝二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò rén xǐ jiàn fàn gōng guī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“洛人喜见范公归”全诗

《送焦吏部造朝二首》
向来借箸在筹帷,今趣魁缠入太微。
汉郡奚劳汲生守,洛人喜见范公归
要持真是明公论,莫急同心济事机。
见说九重勤侧席,细陈长策慰宵衣。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《送焦吏部造朝二首》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《送焦吏部造朝二首》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。它描绘了焦吏部前往朝廷的情景,并表达了对焦吏部的赞美和祝福之情。

诗词的中文译文如下:

送焦吏部造朝二首

向来借箸在筹帷,
今趣魁缠入太微。
汉郡奚劳汲生守,
洛人喜见范公归。
要持真是明公论,
莫急同心济事机。
见说九重勤侧席,
细陈长策慰宵衣。

诗词以寥寥数语勾勒出焦吏部造朝的场景。第一句“向来借箸在筹帷”,意味着以前焦吏部在庙堂中发挥着重要作用,而现在焦吏部以出色的才干融入到更高层次的权力中心。第二句“今趣魁缠入太微”,表达了焦吏部的卓越才华引起皇帝的重视,被纳入至高无上的权力中心。

第三句“汉郡奚劳汲生守”,指的是焦吏部辛勤工作于汉中郡,保卫边疆。第四句“洛人喜见范公归”,洛人指的是京洛地区的人们,范公则是指焦吏部的别称范公事。这两句表达了人们对焦吏部的归来感到喜悦。

接下来的两句“要持真是明公论,莫急同心济事机”,表达了对焦吏部的赞赏和期待。诗人希望焦吏部能坚持真理、秉持公正,不要急于行动,而是要与大家一同合作,共同解决国家的难题。

最后两句“见说九重勤侧席,细陈长策慰宵衣”,描述了焦吏部在朝廷中的重要地位。九重指的是皇帝居住的九重宫殿,勤侧席则是指焦吏部在皇帝身旁办公的位置。焦吏部以详尽的策略安慰着夜间辛劳的君王,显示出他们的聪明才智和极高的地位。

这首诗词通过简洁而精确的语言,展现了焦吏部的重要性和才华,同时也表达了作者对焦吏部的敬佩和祝福之情。它以细腻的笔触描绘了官场的风云变幻,同时也反映了作者对于政治官僚的思考和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛人喜见范公归”全诗拼音读音对照参考

sòng jiāo lì bù zào cháo èr shǒu
送焦吏部造朝二首

xiàng lái jiè zhù zài chóu wéi, jīn qù kuí chán rù tài wēi.
向来借箸在筹帷,今趣魁缠入太微。
hàn jùn xī láo jí shēng shǒu, luò rén xǐ jiàn fàn gōng guī.
汉郡奚劳汲生守,洛人喜见范公归。
yào chí zhēn shì míng gōng lùn, mò jí tóng xīn jì shì jī.
要持真是明公论,莫急同心济事机。
jiàn shuō jiǔ zhòng qín cè xí, xì chén cháng cè wèi xiāo yī.
见说九重勤侧席,细陈长策慰宵衣。

“洛人喜见范公归”平仄韵脚

拼音:luò rén xǐ jiàn fàn gōng guī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛人喜见范公归”的相关诗句

“洛人喜见范公归”的关联诗句

网友评论


* “洛人喜见范公归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛人喜见范公归”出自李曾伯的 《送焦吏部造朝二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。