“举酒相期洛北温”的意思及全诗出处和翻译赏析

举酒相期洛北温”出自宋代李曾伯的《送制机丰德馨赴堂召二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǔ jiǔ xiāng qī luò běi wēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“举酒相期洛北温”全诗

《送制机丰德馨赴堂召二首》
元佑丰家几世孙,依然风概至今存。
著鞭自许河南逖,举酒相期洛北温
联句有诗留月观,御戎何策告天阍。
切毋饮却西湖不,齿颊冰霜置勿论。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《送制机丰德馨赴堂召二首》李曾伯 翻译、赏析和诗意

诗词:《送制机丰德馨赴堂召二首》

中文译文:
元佑丰家几世孙,
依然风概至今存。
著鞭自许河南逖,
举酒相期洛北温。
联句有诗留月观,
御戎何策告天阍。
切毋饮却西湖不,
齿颊冰霜置勿论。

诗意:
这首诗是送别制机丰德馨赴堂召的两首诗之一。诗人李曾伯赞颂了元佑丰家的后代子孙,他们仍然保持着高尚的品德和风采,并且一脉相承地传承至今。制机丰德馨骑着马,自豪地宣示着他的家世,并立志要超越河南地区的边界,前往洛北温暖的地方与朋友共饮美酒。诗中提到了联句留下了观赏月亮的诗句,也有提到了制机丰德馨将如何告知天门阍者(守卫),以便能够顺利通过。最后,诗人提醒他切勿饮酒过量,以免影响他前往西湖的旅程,因为时间已经过去,他的年纪已经到了不适合饮酒的年纪。

赏析:
这首诗展现了宋代时期的士人风度和情感。诗人通过送别制机丰德馨,表达了对他家族的赞美和祝福。诗中融入了对友情和美酒的向往,以及对自然景色的赞美。诗人的语言简练而富有意境,通过描绘制机丰德馨的形象和表达对他的期望,展示了当时士人对德才兼备的人物的赞美态度。最后,诗人用警示的口吻提醒制机丰德馨切勿过度饮酒,凸显了士人的节操和自律之风。

整首诗以情景交融,通过对人物形象、情感和环境的描绘,展示了一种既有诗人对友情的珍视和美好生活的向往,又有对士人品格和道德的关注。这使得诗词更加丰富和深远,同时也具有一定的教育意义,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举酒相期洛北温”全诗拼音读音对照参考

sòng zhì jī fēng dé xīn fù táng zhào èr shǒu
送制机丰德馨赴堂召二首

yuán yòu fēng jiā jǐ shì sūn, yī rán fēng gài zhì jīn cún.
元佑丰家几世孙,依然风概至今存。
zhe biān zì xǔ hé nán tì, jǔ jiǔ xiāng qī luò běi wēn.
著鞭自许河南逖,举酒相期洛北温。
lián jù yǒu shī liú yuè guān, yù róng hé cè gào tiān hūn.
联句有诗留月观,御戎何策告天阍。
qiè wú yǐn què xī hú bù, chǐ jiá bīng shuāng zhì wù lùn.
切毋饮却西湖不,齿颊冰霜置勿论。

“举酒相期洛北温”平仄韵脚

拼音:jǔ jiǔ xiāng qī luò běi wēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举酒相期洛北温”的相关诗句

“举酒相期洛北温”的关联诗句

网友评论


* “举酒相期洛北温”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举酒相期洛北温”出自李曾伯的 《送制机丰德馨赴堂召二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。