“西风吹雁使人愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风吹雁使人愁”出自宋代李曾伯的《登定王台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng chuī yàn shǐ rén chóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“西风吹雁使人愁”全诗

《登定王台》
羽旄种鼓旧曾游,沟叶宫花迹尚留。
耆老遗开秦雍土,登临伟观楚湘州。
月明故国存千祀,木落空山又一秋。
极目长天诗不尽,西风吹雁使人愁

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《登定王台》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《登定王台》是宋代李曾伯所作的一首诗词。这首诗表达了诗人对于故国沧桑变迁的感慨和对于岁月流转的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

登上定王台,回首羽旄的痕迹依然可见,曾经的游历历历在目。沟渠上的落叶,宫殿中的花朵,都留下了过去的痕迹。耆老们流离失所,底蕴深厚的秦雍之土被遗忘,但他们的记忆仍然存留。登上高台,俯瞰伟大的楚湘州,感叹其壮丽景色。明亮的月光照耀着古老的国家,千百年来的祭祀仍然延续,林木凋谢,空山中又是一年秋天。远眺天空,无法尽述其辽阔,西风吹过,带来雁的哀鸣,使人心生忧愁。

这首诗词通过描绘诗人登上定王台的场景,展现了对于历史沧桑和时光荏苒的情感表达。诗人通过描述过去的风景和人事物的变迁,表达了对故国的眷恋之情。他对于旧时的风景和历史文化的怀念,以及对于岁月流转的感慨,都在诗中得以体现。

诗词采用了自然景物和历史人事的对比手法,通过描绘沟渠上的落叶、宫殿中的花朵等细节,展现了过去和现在的反差。同时,通过登临高台俯瞰楚湘州,表达了对于壮丽景色的赞美和对故国的思念之情。最后,诗人以秋天的景象和西风带来的雁声,表达了对于岁月流逝和离别的忧愁之情。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了历史变迁和人事物的沧桑。通过对于过去和现在的对比,以及对于自然景物的描绘,诗人表达了对于故国的眷恋和对于光阴流转的思考。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风吹雁使人愁”全诗拼音读音对照参考

dēng dìng wáng tái
登定王台

yǔ máo zhǒng gǔ jiù céng yóu, gōu yè gōng huā jī shàng liú.
羽旄种鼓旧曾游,沟叶宫花迹尚留。
qí lǎo yí kāi qín yōng tǔ, dēng lín wěi guān chǔ xiāng zhōu.
耆老遗开秦雍土,登临伟观楚湘州。
yuè míng gù guó cún qiān sì, mù luò kōng shān yòu yī qiū.
月明故国存千祀,木落空山又一秋。
jí mù cháng tiān shī bù jìn, xī fēng chuī yàn shǐ rén chóu.
极目长天诗不尽,西风吹雁使人愁。

“西风吹雁使人愁”平仄韵脚

拼音:xī fēng chuī yàn shǐ rén chóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风吹雁使人愁”的相关诗句

“西风吹雁使人愁”的关联诗句

网友评论


* “西风吹雁使人愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风吹雁使人愁”出自李曾伯的 《登定王台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。