“举席俱佳客”的意思及全诗出处和翻译赏析

举席俱佳客”出自宋代李曾伯的《诸友迟留待雪再用韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǔ xí jù jiā kè,诗句平仄:仄平仄平仄。

“举席俱佳客”全诗

《诸友迟留待雪再用韵》
护风须饮剧,待雪拚眠迟。
举席俱佳客,挥毫尽好诗。
冷芗梅畔觉,清响竹间知。
莫忆征鞍梦,从渠月下支。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《诸友迟留待雪再用韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《诸友迟留待雪再用韵》是一首宋代李曾伯的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
护风须饮剧,
待雪拚眠迟。
举席俱佳客,
挥毫尽好诗。
冷芗梅畔觉,
清响竹间知。
莫忆征鞍梦,
从渠月下支。

诗意:
这首诗词描绘了一个情境,表达了作者对友人们迟迟不愿离去,希望再等待雪后继续诗酒欢聚的心情。诗中展现了友情、诗意和对自然美的感悟。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和意境。第一句“护风须饮剧”,表达了作者对友人的招待和相聚的热情,护持风寒,意为抵挡寒冷,须要饮尽美酒。第二句“待雪拚眠迟”,表达了作者愿意等待雪后再睡眠,延续欢聚的心愿。整首诗词通过描绘友人们举杯畅饮、挥毫写诗的情景,展现了作者对友情和文学创作的珍视。

接下来的两句“冷芗梅畔觉,清响竹间知”通过描绘冬日的梅花和竹子传达了作者对自然美的感悟。冬日的梅花在寒风中绽放,给人一种清冷的感觉,而竹子在风中发出清脆的响声,这些自然景物的描绘增添了诗词的意境和情感。

最后两句“莫忆征鞍梦,从渠月下支”表达了作者对过往征战的回忆和对乡愁的思念。征鞍梦指的是征战时的梦境,而从渠月下支则暗示了作者对家乡的思念之情。这些意象使诗词更具个人情感和时代背景的独特性。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对友情、诗意和自然美的珍视和感悟,展现了宋代诗人对人情世故和自然景物的细腻观察和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举席俱佳客”全诗拼音读音对照参考

zhū yǒu chí liú dài xuě zài yòng yùn
诸友迟留待雪再用韵

hù fēng xū yǐn jù, dài xuě pàn mián chí.
护风须饮剧,待雪拚眠迟。
jǔ xí jù jiā kè, huī háo jìn hǎo shī.
举席俱佳客,挥毫尽好诗。
lěng xiāng méi pàn jué, qīng xiǎng zhú jiān zhī.
冷芗梅畔觉,清响竹间知。
mò yì zhēng ān mèng, cóng qú yuè xià zhī.
莫忆征鞍梦,从渠月下支。

“举席俱佳客”平仄韵脚

拼音:jǔ xí jù jiā kè
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举席俱佳客”的相关诗句

“举席俱佳客”的关联诗句

网友评论


* “举席俱佳客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举席俱佳客”出自李曾伯的 《诸友迟留待雪再用韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。