“草堂向遗音”的意思及全诗出处和翻译赏析

草堂向遗音”出自宋代李曾伯的《过江陵和黄虚舟韵四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo táng xiàng yí yīn,诗句平仄:仄平仄平平。

“草堂向遗音”全诗

《过江陵和黄虚舟韵四首》
闻公有泊渚,不远在异林。
想胜辋川画,时作梁父吟。
绛帐岂陈迹,草堂向遗音
朝市有真隐,入山无求深。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《过江陵和黄虚舟韵四首》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《过江陵和黄虚舟韵四首》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

闻公有泊渚,不远在异林。
听说你停舟在泊渚,离我并不遥远。

想胜辋川画,时作梁父吟。
我想超越那些辋川的画作,时时刻刻在吟咏《梁父吟》。

绛帐岂陈迹,草堂向遗音。
绛红色的帐幕难道能展现历史的痕迹?我的草堂反而传承着古老的音韵。

朝市有真隐,入山无求深。
朝市繁华中有真正的隐士,我进山追求的并非深奥。

这首诗词表达了诗人对友人黄虚舟的思念之情。诗人听闻黄虚舟停舟泊渚,虽然相隔不远,但在他眼中,黄虚舟仿佛置身异境,离他遥远。诗人渴望超越辋川的画作,用自己的吟咏表达对黄虚舟的思念。他认为红色的帐幕无法真实地展现历史的痕迹,而他的草堂却传承着古老的音韵。朝市虽然繁华,但他追求的并非深奥,而是渴望真正的隐士。这首诗词通过对友人的思念,表达了诗人对于真实和深邃的追求,以及对传统文化的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草堂向遗音”全诗拼音读音对照参考

guò jiāng líng hé huáng xū zhōu yùn sì shǒu
过江陵和黄虚舟韵四首

wén gōng yǒu pō zhǔ, bù yuǎn zài yì lín.
闻公有泊渚,不远在异林。
xiǎng shèng wǎng chuān huà, shí zuò liáng fù yín.
想胜辋川画,时作梁父吟。
jiàng zhàng qǐ chén jī, cǎo táng xiàng yí yīn.
绛帐岂陈迹,草堂向遗音。
cháo shì yǒu zhēn yǐn, rù shān wú qiú shēn.
朝市有真隐,入山无求深。

“草堂向遗音”平仄韵脚

拼音:cǎo táng xiàng yí yīn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草堂向遗音”的相关诗句

“草堂向遗音”的关联诗句

网友评论


* “草堂向遗音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草堂向遗音”出自李曾伯的 《过江陵和黄虚舟韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。