“汉江天外东流去”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉江天外东流去”出自唐代陈羽的《九月十日即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn jiāng tiān wài dōng liú qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“汉江天外东流去”全诗

《九月十日即事》
汉江天外东流去,巴塞连山万里秋。
节过重阳人病起,一枝残菊不胜愁。

分类:

作者简介(陈羽)

[唐](约公元八O六年前后在世)字不详,江东人。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世。

《九月十日即事》陈羽 翻译、赏析和诗意

《九月十日即事》是唐代诗人陈羽所作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月十日即事
汉江天外东流去,
巴塞连山万里秋。
节过重阳人病起,
一枝残菊不胜愁。

诗意:
这首诗描绘了一个秋日的景象和作者内心的感受。诗中提到的汉江是一条流经中原地区的大江,作者以它东流的形象来表现时间的流逝。巴塞连山是指秦岭和连山,它们绵延万里,装点着秋天的景色。重阳是一个重要的节日,但在过完这个节日后,人们却生病了。诗人看到一枝残存的菊花,感到无限忧愁。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对秋天的思考和情感。诗人通过描绘汉江东流和巴塞连山秋色的壮丽景象,将时间的流逝与大自然的变化相结合。在描绘了美丽的秋景之后,诗人转而描述了人们在过完重阳节后生病的情景,这种对人事的描写增添了凄凉之感。最后,诗人以一枝残菊作为象征,表达了自己的忧愁和无奈。整首诗情绪转折鲜明,通过景物的描绘表达了作者对于时光流逝和生命的感慨,以及人事无常的感受。

这首诗虽然短小,但通过简练的语言和细腻的描写,表达了作者对秋天景色和人生境遇的思考和感悟。它展现了唐代以及中国古代诗歌的特点,即对自然景物的咏史抒怀和感慨人生的情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉江天外东流去”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè shí rì jí shì
九月十日即事

hàn jiāng tiān wài dōng liú qù, bā sāi lián shān wàn lǐ qiū.
汉江天外东流去,巴塞连山万里秋。
jié guò chóng yáng rén bìng qǐ, yī zhī cán jú bù shèng chóu.
节过重阳人病起,一枝残菊不胜愁。

“汉江天外东流去”平仄韵脚

拼音:hàn jiāng tiān wài dōng liú qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉江天外东流去”的相关诗句

“汉江天外东流去”的关联诗句

网友评论

* “汉江天外东流去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉江天外东流去”出自陈羽的 《九月十日即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。