“茅檐自雨竹窗晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

茅檐自雨竹窗晴”出自宋代方岳的《春日杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máo yán zì yǔ zhú chuāng qíng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“茅檐自雨竹窗晴”全诗

《春日杂兴》
残雪初清月正明,茅檐自雨竹窗晴
肩寒耸耸吟诗骨,肺渴泠泠醉酒羹。
苟有梅方成野趣,不多松亦作江声。
高人合着山岩裹,纵有穷愁彻底清。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《春日杂兴》方岳 翻译、赏析和诗意

《春日杂兴》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。这首诗描绘了春日的景象,并表达了诗人内心的情感和境界。

诗词的中文译文:
残雪初清月正明,
茅檐自雨竹窗晴。
肩寒耸耸吟诗骨,
肺渴泠泠醉酒羹。
苟有梅方成野趣,
不多松亦作江声。
高人合着山岩裹,
纵有穷愁彻底清。

诗意和赏析:
这首诗以春日的景象为背景,描绘了残留的雪已经融化,明亮的月亮照耀着清澈的夜空。茅檐下的竹窗自然洗净,春雨过后的天空晴朗明媚。

诗人在这样的环境中,肩头微微发寒,骨骼仿佛发颤,但仍然吟咏着诗歌。这表达了诗人对诗歌的执着与热爱,即使身体感受到寒冷,内心的诗意却依然激荡。

诗人的肺部感到渴望,泠泠的寒意令他渴望一碗醉人的酒羹,这种渴望与身体的寒冷形成了鲜明的对比。这种对酒的渴望,可以理解为诗人对生活的热爱和追求,以及对美好事物的向往。

诗中出现了梅花和松树,梅花象征着野趣,即使只有一朵梅花,也能给人带来春天的气息。而松树则象征着江水的声音,即使没有太多的松树,也能感受到江水的流动之音。这表达了诗人对大自然的细腻感受和对微小美好的赞美。

最后两句诗写道,即使有高人在山岩间创作诗歌,也难以完全摆脱穷愁的困扰。这可理解为诗人对人生境遇的思考,即使在艺术创作中,也难免受到现实生活的限制和困扰。然而,诗人仍然希望通过诗歌表达自己的情感,达到内心的宁静和清澈。

这首诗通过描绘春日景象和表达诗人情感,展现了对自然的感悟和对人生的思考,同时也反映了诗人对诗歌创作的热爱和坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茅檐自雨竹窗晴”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá xìng
春日杂兴

cán xuě chū qīng yuè zhèng míng, máo yán zì yǔ zhú chuāng qíng.
残雪初清月正明,茅檐自雨竹窗晴。
jiān hán sǒng sǒng yín shī gǔ, fèi kě líng líng zuì jiǔ gēng.
肩寒耸耸吟诗骨,肺渴泠泠醉酒羹。
gǒu yǒu méi fāng chéng yě qù, bù duō sōng yì zuò jiāng shēng.
苟有梅方成野趣,不多松亦作江声。
gāo rén hé zhe shān yán guǒ, zòng yǒu qióng chóu chè dǐ qīng.
高人合着山岩裹,纵有穷愁彻底清。

“茅檐自雨竹窗晴”平仄韵脚

拼音:máo yán zì yǔ zhú chuāng qíng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茅檐自雨竹窗晴”的相关诗句

“茅檐自雨竹窗晴”的关联诗句

网友评论


* “茅檐自雨竹窗晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅檐自雨竹窗晴”出自方岳的 《春日杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。