“正须秉烛游清夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

正须秉烛游清夜”出自宋代方岳的《春日杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng xū bǐng zhú yóu qīng yè,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“正须秉烛游清夜”全诗

《春日杂兴》
花柳村村奈老何,一春门巷断经过。
无绳可系西沈日,有水皆随东逝波。
妄想已空骑鹤梦,劳生亦厌饭牛歌。
正须秉烛游清夜,转眼兰亭旧永和。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《春日杂兴》方岳 翻译、赏析和诗意

《春日杂兴》是宋代方岳所写的一首诗词。这首诗描绘了春天的景象,通过对自然和人事的观察,表达了作者对时光流转和生活琐碎的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:

花柳村村奈老何,
一春门巷断经过。
无绳可系西沈日,
有水皆随东逝波。
妄想已空骑鹤梦,
劳生亦厌饭牛歌。
正须秉烛游清夜,
转眼兰亭旧永和。

诗词的诗意主要围绕着春天的景色和人生的微妙变迁展开。诗的开头写道花柳村村里老人们在干什么,经过一年的春天,门巷间的景色已经发生了变化。接着,诗中表达了春天日影西移,无绳可系,而水流却随着东逝的波澜。这种对时间流逝和物事变迁的描绘,突显了生命的短暂和无常。

随后,诗中出现了对人生和人事的思考。作者提到妄想已空,骑鹤的梦已经破灭,劳碌的生活也让人艰厌,即使是饭牛的歌声也感到厌倦。这里表达了对虚幻幻想与现实生活的矛盾和无奈。

最后两句以清夜和兰亭旧永和来作结。清夜象征着宁静和思考,兰亭则是一个寓意深远的地方。这里可以理解为作者在思索人生的意义和价值,也可能代表着对过去美好时光的怀念和追忆。

这首诗词通过对自然景色和人生哲思的交织,表达了对时光流转和生活琐碎的感慨和思考。在描绘春天景色的同时,反映了人生的短暂和变迁,以及对现实生活和理想人生的矛盾与追求。整首诗情感内敛而深沉,通过简练的语言和意象展示了作者独特的感悟和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正须秉烛游清夜”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá xìng
春日杂兴

huā liǔ cūn cūn nài lǎo hé, yī chūn mén xiàng duàn jīng guò.
花柳村村奈老何,一春门巷断经过。
wú shéng kě xì xī shěn rì, yǒu shuǐ jiē suí dōng shì bō.
无绳可系西沈日,有水皆随东逝波。
wàng xiǎng yǐ kōng qí hè mèng, láo shēng yì yàn fàn niú gē.
妄想已空骑鹤梦,劳生亦厌饭牛歌。
zhèng xū bǐng zhú yóu qīng yè, zhuǎn yǎn lán tíng jiù yǒng hé.
正须秉烛游清夜,转眼兰亭旧永和。

“正须秉烛游清夜”平仄韵脚

拼音:zhèng xū bǐng zhú yóu qīng yè
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正须秉烛游清夜”的相关诗句

“正须秉烛游清夜”的关联诗句

网友评论


* “正须秉烛游清夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正须秉烛游清夜”出自方岳的 《春日杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。