“宦情已矣随流去”的意思及全诗出处和翻译赏析

宦情已矣随流去”出自宋代方岳的《感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn qíng yǐ yǐ suí liú qù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“宦情已矣随流去”全诗

《感怀》
独擅松风一壑哀,竹门虽设为谁开。
宦情已矣随流去,老色苍然上面来。
已惯山居无历日,不知人世有公台。
天生此手终何用,只解持杯亦快哉。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《感怀》方岳 翻译、赏析和诗意

《感怀》是宋代诗人方岳的一首诗词,它表达了诗人对自己境遇的感慨和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独擅松风一壑哀,
竹门虽设为谁开。
宦情已矣随流去,
老色苍然上面来。
已惯山居无历日,
不知人世有公台。
天生此手终何用,
只解持杯亦快哉。

诗意:
这首诗词表达了诗人方岳对自己境遇的感慨和思考。他感叹自己独自擅长享受松风和山谷的寂静和哀愁,虽然竹门设立,但不知道为了谁而开启。他的宦途已经终结,随着时光的流逝而逝去,而年老的样子却苍然上面来。他已经习惯了山居生活,没有了时间的概念,对于人世间的官场和权力台阶一无所知。他感到自己生来这双手最终又有何用处,只能拿起酒杯来消遣。

赏析:
方岳通过对自然景物和人生境遇的描绘,表达了对时光流逝和个人命运的思考。诗中的松风和山谷代表了自然的宁静和哀愁,而竹门的开启则象征着一种机遇的到来,然而诗人却不知道它为了谁而开启。诗人通过自己宦途的结束和年老的样子,表达了对时光流逝和个人命运的无奈和无措。他的山居生活使他远离了尘嚣和权力的争夺,对于人世间的事物已经变得陌生。诗人的思考不仅体现了对个人命运和时光流逝的感慨,也反映了对权力和名利的淡漠和嗤笑。他认为自己生来的双手除了拿起酒杯消遣外别无他用,这种态度展示了诗人超脱纷扰的心态和对人生的豁达态度。

这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人方岳的感慨和思考,通过对自然景物和个人命运的描绘,传递了对时光流逝和人生境遇的思索和领悟。这种超脱尘嚣、嗤笑权力的态度,以及对自然和宁静的向往,体现了宋代士人的山水情怀和追求心灵自由的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宦情已矣随流去”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái
感怀

dú shàn sōng fēng yī hè āi, zhú mén suī shè wèi shuí kāi.
独擅松风一壑哀,竹门虽设为谁开。
huàn qíng yǐ yǐ suí liú qù, lǎo sè cāng rán shàng miàn lái.
宦情已矣随流去,老色苍然上面来。
yǐ guàn shān jū wú lì rì, bù zhī rén shì yǒu gōng tái.
已惯山居无历日,不知人世有公台。
tiān shēng cǐ shǒu zhōng hé yòng, zhǐ jiě chí bēi yì kuài zāi.
天生此手终何用,只解持杯亦快哉。

“宦情已矣随流去”平仄韵脚

拼音:huàn qíng yǐ yǐ suí liú qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宦情已矣随流去”的相关诗句

“宦情已矣随流去”的关联诗句

网友评论


* “宦情已矣随流去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宦情已矣随流去”出自方岳的 《感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。