“老去犁锄易作劳”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去犁锄易作劳”出自宋代方岳的《遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù lí chú yì zuò láo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老去犁锄易作劳”全诗

《遣兴》
老去犁锄易作劳,藤阴才午卧衡茅。
须眉甚古松当户,羽翼初成燕出巢。
安所归乎惟酒隐,宛其老矣只诗豪。
忍穷不欠鱼羹饭,每向人间笑独高。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《遣兴》方岳 翻译、赏析和诗意

《遣兴》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老去犁锄易作劳,
藤阴才午卧衡茅。
须眉甚古松当户,
羽翼初成燕出巢。
安所归乎惟酒隐,
宛其老矣只诗豪。
忍穷不欠鱼羹饭,
每向人间笑独高。

诗意:
这首诗词表达了方岳对自己年老的感慨和对诗文创作的追求。他提到了自己年事已高,耕种田地的劳作变得困难,只能在午后才能躺在茅草的庇荫下休息。然而,他仍然保持着年轻时的志向和激情,就像古老的松树屹立在门前一样。他比喻自己的才华和创作能力正在初露端倪,就像燕子刚刚离开巢穴展翅飞翔。虽然年老,他仍然倾心于酒和诗歌,将它们作为遁世的归宿。他感叹自己的年岁已经老去,但他的诗才和豪情依然如故。他宁愿忍受贫穷,也不愿欠债来换取美食,每当他置身于人世间时,他都会高兴地独自嘲笑。

赏析:
《遣兴》通过描写作者自己的生活状态和情感体验,表达了他对年老的思考和对诗歌创作的坚持。诗中的自然景物和比喻手法使得诗词更加生动有趣。方岳以自己老去的身躯和劳作为切入点,表达了对时光流逝和生命脆弱性的感慨。同时,他通过松树和燕子的形象表达了自己创作能力的初现和对未来的期许。诗末的酒和诗豪,展示了他对诗歌和遁世生活的坚守,以及对人间纷扰的超脱态度。整首诗词流露出作者的豪情和乐观态度,以及他对诗歌的热爱和追求,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去犁锄易作劳”全诗拼音读音对照参考

qiǎn xìng
遣兴

lǎo qù lí chú yì zuò láo, téng yīn cái wǔ wò héng máo.
老去犁锄易作劳,藤阴才午卧衡茅。
xū méi shén gǔ sōng dàng hù, yǔ yì chū chéng yàn chū cháo.
须眉甚古松当户,羽翼初成燕出巢。
ān suǒ guī hū wéi jiǔ yǐn, wǎn qí lǎo yǐ zhǐ shī háo.
安所归乎惟酒隐,宛其老矣只诗豪。
rěn qióng bù qiàn yú gēng fàn, měi xiàng rén jiān xiào dú gāo.
忍穷不欠鱼羹饭,每向人间笑独高。

“老去犁锄易作劳”平仄韵脚

拼音:lǎo qù lí chú yì zuò láo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去犁锄易作劳”的相关诗句

“老去犁锄易作劳”的关联诗句

网友评论


* “老去犁锄易作劳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去犁锄易作劳”出自方岳的 《遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。