“一帘风雨杏花寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

一帘风雨杏花寒”出自宋代方岳的《春暮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī lián fēng yǔ xìng huā hán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一帘风雨杏花寒”全诗

《春暮》
桃溪喷火柳拖烟,如豆青梅已半酸。
燕子怯春归未得,一帘风雨杏花寒

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《春暮》方岳 翻译、赏析和诗意

《春暮》是宋代诗人方岳所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

春天将要过去,桃溪的火山在喷发,柳树拖着烟雾,而豆子大小的青梅已经酸了一半。燕子因为春天的归来而羞怯,还没有找到归巢的地方,一幅帘子隔绝了风雨,杏花在寒风中凋零。

《春暮》描绘了春天接近尾声的景象。首先,桃溪的火山喷发,给人一种热烈而喧嚣的感觉,与春天的温暖相呼应。接着,柳树拖着烟雾,形成了一幅朦胧的画面,给人一种柔和的感觉。然而,诗中提到的青梅已经酸了一半,这暗示了春天即将过去,青春的美好也在逐渐凋零。

诗人进一步描绘了燕子的羞怯和无家可归的境遇。燕子是春天的标志,但它却还没有找到归巢的地方,表现出一种迷茫和无奈的情感。最后,一幅帘子隔绝了风雨,杏花在寒风中凋零,形成了一种萧瑟的景象。这里的风雨和凋零象征着变迁和离别,与春天的温暖相对立。

整首诗词通过描绘春天渐渐消退的景象,表达了诗人对时光流逝和生命变迁的感慨。青梅酸涩、燕子归巢不得、杏花凋零等形象都暗示了春天的离去和人生的不可逆转。诗人以细腻的笔触描绘了这些景象,展现出对时光流转的领悟和内心的感伤。

这首诗词通过对春天景象的描写,以及其中所蕴含的情感和意象,使读者在欣赏诗意的同时,也能深思生命的短暂和岁月的无情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一帘风雨杏花寒”全诗拼音读音对照参考

chūn mù
春暮

táo xī pēn huǒ liǔ tuō yān, rú dòu qīng méi yǐ bàn suān.
桃溪喷火柳拖烟,如豆青梅已半酸。
yàn zi qiè chūn guī wèi dé, yī lián fēng yǔ xìng huā hán.
燕子怯春归未得,一帘风雨杏花寒。

“一帘风雨杏花寒”平仄韵脚

拼音:yī lián fēng yǔ xìng huā hán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一帘风雨杏花寒”的相关诗句

“一帘风雨杏花寒”的关联诗句

网友评论


* “一帘风雨杏花寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一帘风雨杏花寒”出自方岳的 《春暮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。