“云气藏山雪卷滩”的意思及全诗出处和翻译赏析

云气藏山雪卷滩”出自宋代方岳的《又和晦翁棹歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún qì cáng shān xuě juǎn tān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“云气藏山雪卷滩”全诗

《又和晦翁棹歌》
云气藏山雪卷滩,地灵不与俗人看。
一篙略借秋崖便,九曲欲穷山雨寒。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《又和晦翁棹歌》方岳 翻译、赏析和诗意

诗词:《又和晦翁棹歌》
朝代:宋代
作者:方岳

云气藏山雪卷滩,
地灵不与俗人看。
一篙略借秋崖便,
九曲欲穷山雨寒。

中文译文:
云气笼罩山上的雪卷滩,
大地灵气不与世俗之人共赏。
只需稍稍借用秋崖的一支船篙,
便可领略到曲曲折折的山雨和寒冷。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,表达了作者对大自然的赞美和对俗世繁华的远离之情。描绘了云雾弥漫的山上雪卷滩,暗示了山林之间的幽静和纯净。作者认为这种山水之灵气,是不会与世俗之人共同欣赏的,只有心境纯净的人才能领悟其中的美妙。诗中的一支船篙象征着作者的心灵之舟,通过借用秋崖的船篙,作者可以进一步深入山林之中,领略到更加曲折多变的山雨和寒冷。这里的山雨和寒冷被用来描绘大自然的磅礴和壮丽,也可以理解为作者对于困难和艰险的勇敢迎接和探索。整首诗以简洁而凝练的语言,展现了作者对于大自然的敬畏和对于宁静境界的追求,同时也折射出了作者希望远离喧嚣纷扰,追求内心深处真正的宁静和自由的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云气藏山雪卷滩”全诗拼音读音对照参考

yòu hé huì wēng zhào gē
又和晦翁棹歌

yún qì cáng shān xuě juǎn tān, dì líng bù yǔ sú rén kàn.
云气藏山雪卷滩,地灵不与俗人看。
yī gāo lüè jiè qiū yá biàn, jiǔ qǔ yù qióng shān yǔ hán.
一篙略借秋崖便,九曲欲穷山雨寒。

“云气藏山雪卷滩”平仄韵脚

拼音:yún qì cáng shān xuě juǎn tān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云气藏山雪卷滩”的相关诗句

“云气藏山雪卷滩”的关联诗句

网友评论


* “云气藏山雪卷滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云气藏山雪卷滩”出自方岳的 《又和晦翁棹歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。