“弱脚寒中愁未然”的意思及全诗出处和翻译赏析

弱脚寒中愁未然”出自宋代方岳的《采蕨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò jiǎo hán zhōng chóu wèi rán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“弱脚寒中愁未然”全诗

《采蕨》
野烧初肥紫玉圆。
枯松瀑布煮春烟。
偃徐妙处元无骨,钩弋生来已作拳。
蚤韭不甘同臭味,秋莼虽滑带腥涎。
食经岂为儿曹设,弱脚寒中愁未然

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《采蕨》方岳 翻译、赏析和诗意

《采蕨》是宋代方岳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

野烧初肥紫玉圆。
枯松瀑布煮春烟。
偃徐妙处元无骨,
钩弋生来已作拳。

蚤韭不甘同臭味,
秋莼虽滑带腥涎。
食经岂为儿曹设,
弱脚寒中愁未然。

中文译文:

荒野上的火焰初燃,肥沃的紫色野蕨如圆球。
干枯的松树瀑布间,蒸腾起春天的烟雾。
躺卧在幽静之处,自然无拘无束。
出生时就带有弓箭之才。

早熟的野韭菜不愿与臭味同在,
秋季的莼菜虽然滑嫩,却带有一丝腥味。
修炼佛经岂是为了子孙设立,
纤弱的脚步中,忧愁还未来临。

诗意和赏析:

《采蕨》以自然意境为主题,描绘了大自然的美妙景象和人与自然的关系。诗中运用了丰富的象征意象,通过描绘野蕨、瀑布、松树等自然元素,表达了自然的生机和烟火气息。诗人以淡雅的笔触描绘了自然的美丽和自然界中事物的自然生长。

诗中提到的野韭菜和莼菜,以及修炼佛经的提及,反映了诗人的生活态度和情感。野韭菜不愿与臭味相伴,秋莼虽然滑嫩,却带有一丝腥味,表达了诗人对于纯净和高尚的追求。与此同时,诗人提到修炼佛经,并表达了对于世俗生活的不满和对精神境界的追求。

整首诗以自然景观为背景,通过自然景物的描绘,抒发了诗人对于自然之美的赞美和对于人生境遇的思考。诗中表达了对于自然的热爱、对于纯净和高尚的追求以及对于世俗生活的不满,展现了作者的情感和思想。这首诗以简洁的语言描绘了丰富的意境,给人以想象和思考的空间,使人产生共鸣和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弱脚寒中愁未然”全诗拼音读音对照参考

cǎi jué
采蕨

yě shāo chū féi zǐ yù yuán.
野烧初肥紫玉圆。
kū sōng pù bù zhǔ chūn yān.
枯松瀑布煮春烟。
yǎn xú miào chù yuán wú gǔ, gōu yì shēng lái yǐ zuò quán.
偃徐妙处元无骨,钩弋生来已作拳。
zǎo jiǔ bù gān tóng chòu wèi, qiū chún suī huá dài xīng xián.
蚤韭不甘同臭味,秋莼虽滑带腥涎。
shí jīng qǐ wèi ér cáo shè, ruò jiǎo hán zhōng chóu wèi rán.
食经岂为儿曹设,弱脚寒中愁未然。

“弱脚寒中愁未然”平仄韵脚

拼音:ruò jiǎo hán zhōng chóu wèi rán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弱脚寒中愁未然”的相关诗句

“弱脚寒中愁未然”的关联诗句

网友评论


* “弱脚寒中愁未然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弱脚寒中愁未然”出自方岳的 《采蕨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。