“荷雨锄烟不疗饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷雨锄烟不疗饥”出自宋代方岳的《简徐宰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé yǔ chú yān bù liáo jī,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“荷雨锄烟不疗饥”全诗

《简徐宰》
西山有蕨北山薇,荷雨锄烟不疗饥
但得县官如卓鲁,此言只恐未曾知。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《简徐宰》方岳 翻译、赏析和诗意

《简徐宰》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西山上长满了蕨草,北山上盛开着薇草,荷雨之后,我用锄头除去了浓烟,虽然不能解决饥饿的问题。但只要有像卓鲁那样的县官,这些话只怕他还不知道。

诗意和赏析:
这首诗以写景的方式表达了诗人对于自然的触动和对于官员的思考。诗人描绘了西山上繁茂的蕨草和北山上盛开的薇草,展示了大自然的生机和美丽。接着,诗人提到了荷雨和烟雾,他用锄头除去烟雾,尽管这样做并不能解决他的饥饿问题。这里的烟雾可以被视为社会的困扰和障碍,而锄头则代表着诗人积极改变现状的态度。

诗的后半部分表达了诗人对于官员的思考。诗人希望能有像卓鲁那样的县官,意味着他渴望有一个廉洁正直、能够解决社会问题的官员。然而,诗人担心这样的官员可能还没有意识到真正的情况。这种反思呈现出诗人对于社会现实的不满和对于官员品质的期望。

整首诗以简洁明了的语言展示了诗人对于自然景色的热爱和对于社会现实的思考。通过描绘自然景观和对官员的期望,诗人间接地表达了对社会进步和美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷雨锄烟不疗饥”全诗拼音读音对照参考

jiǎn xú zǎi
简徐宰

xī shān yǒu jué běi shān wēi, hé yǔ chú yān bù liáo jī.
西山有蕨北山薇,荷雨锄烟不疗饥。
dàn dé xiàn guān rú zhuō lǔ, cǐ yán zhǐ kǒng wèi zēng zhī.
但得县官如卓鲁,此言只恐未曾知。

“荷雨锄烟不疗饥”平仄韵脚

拼音:hé yǔ chú yān bù liáo jī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷雨锄烟不疗饥”的相关诗句

“荷雨锄烟不疗饥”的关联诗句

网友评论


* “荷雨锄烟不疗饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷雨锄烟不疗饥”出自方岳的 《简徐宰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。