“北风疾絺裾”的意思及全诗出处和翻译赏析

北风疾絺裾”出自唐代欧阳詹的《太原旅怀呈薛十八侍御齐十二奉礼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:běi fēng jí chī jū,诗句平仄:仄平平平平。

“北风疾絺裾”全诗

《太原旅怀呈薛十八侍御齐十二奉礼》
前来称英隽,有食主人鱼。
后来曰贤才,又受主人车。
伊予亦投刺,恩煦胡凋疏。
既睹主人面,复见主人书。
餬口百家周。
赁庑三月馀。
眼见寒序臻,坐送秋光除。
西日惄饥肠,北风疾絺裾
升堂有知音,此意当何如。

分类:

《太原旅怀呈薛十八侍御齐十二奉礼》欧阳詹 翻译、赏析和诗意

这首诗词《太原旅怀呈薛十八侍御齐十二奉礼》是唐代欧阳詹创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前来称英隽,有食主人鱼。
后来曰贤才,又受主人车。
伊予亦投刺,恩煦胡凋疏。
既睹主人面,复见主人书。
餬口百家周。
赁庑三月馀。
眼见寒序臻,坐送秋光除。
西日惄饥肠,北风疾絺裾。
升堂有知音,此意当何如。

诗意:
这首诗词表达了作者欧阳詹对薛十八侍御和齐十二奉礼主人的深深怀念之情。诗人首先提到自己曾向主人呈献过自己的才华,得到了主人的慷慨款待,享用了主人的美食。后来,主人又赞美诗人有才华,给予了诗人的车马相随。诗人也表达了自己曾经投身政治事务,得到了主人的宠信,使得自己在胡地的官职得以提升。诗人在这段时间里不仅见到了主人的面容,还收到了主人的书信。

诗人继续描述了自己在主人庇护下过着舒适的生活,饭食丰盈,租借了庑舍三个月之久。然而,诗人也看到了寒冷的季节即将到来,秋天的光景即将消逝。当西方的太阳斜照时,他感到肚子饥饿,北风吹拂下他的衣袍。

最后,诗人表达了自己升堂之后,找到了知音的喜悦,然后提出了一个问题,询问自己的意义和价值所在。

赏析:
这首诗词以感怀之情和对人生意义的思考为主题。诗中展现了欧阳詹对薛十八侍御和齐十二奉礼主人的感激之情,表达了诗人在主人庇护下的幸福生活和政治上的成功。同时,诗人也表达了自己对时光流转和生命变迁的感叹,以及对个人处境和人生意义的思考。

诗中运用了一些意象和修辞手法,如用“称英隽”、“贤才”来形容自己受到主人的赞许,以及用“眼见寒序臻”、“坐送秋光除”等描绘秋天的凋零和光景的消逝。通过这些形象的描写,诗人表达了时间的流逝和人生的短暂。

最后两句“升堂有知音,此意当何如”则表达了诗人对找到知音的喜悦,但也引发了对自身处境和人生意义的思考。诗人通过这个问题,向读者呈现了一种深刻的人生哲思。

总体而言,这首诗词通过对薛十八侍御和齐十二奉礼主人的怀念,展示了作者在主人庇护下的幸福生活和政治上的成功。同时,诗人也探讨了时间流逝和人生意义的主题,引发了对自身处境和人生价值的思考。这首诗词以其深情和哲思的特点,展现了唐代诗歌的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北风疾絺裾”全诗拼音读音对照参考

tài yuán lǚ huái chéng xuē shí bā shì yù qí shí èr fèng lǐ
太原旅怀呈薛十八侍御齐十二奉礼

qián lái chēng yīng juàn, yǒu shí zhǔ rén yú.
前来称英隽,有食主人鱼。
hòu lái yuē xián cái, yòu shòu zhǔ rén chē.
后来曰贤才,又受主人车。
yī yǔ yì tóu cì, ēn xù hú diāo shū.
伊予亦投刺,恩煦胡凋疏。
jì dǔ zhǔ rén miàn, fù jiàn zhǔ rén shū.
既睹主人面,复见主人书。
hú kǒu bǎi jiā zhōu.
餬口百家周。
lìn wǔ sān yuè yú.
赁庑三月馀。
yǎn jiàn hán xù zhēn, zuò sòng qiū guāng chú.
眼见寒序臻,坐送秋光除。
xī rì nì jī cháng, běi fēng jí chī jū.
西日惄饥肠,北风疾絺裾。
shēng táng yǒu zhī yīn, cǐ yì dāng hé rú.
升堂有知音,此意当何如。

“北风疾絺裾”平仄韵脚

拼音:běi fēng jí chī jū
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北风疾絺裾”的相关诗句

“北风疾絺裾”的关联诗句

网友评论

* “北风疾絺裾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北风疾絺裾”出自欧阳詹的 《太原旅怀呈薛十八侍御齐十二奉礼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。