“无欢不必游花树”的意思及全诗出处和翻译赏析

无欢不必游花树”出自宋代方岳的《二月二日即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú huān bù bì yóu huā shù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“无欢不必游花树”全诗

《二月二日即事》
春潮昨夜没平滩,一雨催花色半含。
雁唤元宵归塞北,燕衔新社到江南。
无欢不必游花树,有病何须置药篮。
只把公忠答天地,从教儿女闹冠簪。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《二月二日即事》方岳 翻译、赏析和诗意

《二月二日即事》是宋代诗人方岳的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

昨晚的春潮未能平息,一场春雨使花色半藏。雁鸣呼唤着元宵节归来北方的人,燕子叼着新篾做的巢飞到江南。

没有欢乐就不必去游玩花树,有病何必放在药篮里。只要忠诚地回应天地的召唤,让儿女们戴上冠簪闹个翻天。

这首诗通过描绘春天的景色和人们的生活情景,抒发了诗人对春天的喜爱和对家庭的关怀之情。诗中的春潮、春雨、花色和元宵节等元素,展现了春天的美好和生机勃勃的景象。雁鸣、燕子叼巢则象征着北方和南方之间的交流和迁徙。

诗人以简洁明快的语言,表达了对欢乐和健康的向往,强调了忠诚和家庭的重要性。他呼唤着人们用忠诚和善良回应天地的召唤,让家庭和谐幸福,让子女们健康成长。

这首诗以其朴实而生动的描写方式,表达了诗人对春天和家庭的热爱,同时也寄托了对幸福生活的向往和期望。通过赏析这首诗,读者可以感受到春天的美丽和温馨,以及诗人对家庭价值和人生意义的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无欢不必游花树”全诗拼音读音对照参考

èr yuè èr rì jí shì
二月二日即事

chūn cháo zuó yè méi píng tān, yī yǔ cuī huā sè bàn hán.
春潮昨夜没平滩,一雨催花色半含。
yàn huàn yuán xiāo guī sài běi, yàn xián xīn shè dào jiāng nán.
雁唤元宵归塞北,燕衔新社到江南。
wú huān bù bì yóu huā shù, yǒu bìng hé xū zhì yào lán.
无欢不必游花树,有病何须置药篮。
zhǐ bǎ gōng zhōng dá tiān dì, cóng jiào ér nǚ nào guān zān.
只把公忠答天地,从教儿女闹冠簪。

“无欢不必游花树”平仄韵脚

拼音:wú huān bù bì yóu huā shù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无欢不必游花树”的相关诗句

“无欢不必游花树”的关联诗句

网友评论


* “无欢不必游花树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无欢不必游花树”出自方岳的 《二月二日即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。