“蓑笠归锄雨外峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓑笠归锄雨外峰”出自宋代方岳的《赵尉送菜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suō lì guī chú yǔ wài fēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“蓑笠归锄雨外峰”全诗

《赵尉送菜》
山云一坞住山翁,菘韭成畦带雪忪。
飞食肉奚关我事,乳蒸豚亦为谁供。
衡茅高枕人间世,蓑笠归锄雨外峰
曾读坡山菜羹赋,断无尘土到奇胸。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《赵尉送菜》方岳 翻译、赏析和诗意

《赵尉送菜》是宋代方岳创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山云一坞住山翁,
菘韭成畦带雪忪。
飞食肉奚关我事,
乳蒸豚亦为谁供。
衡茅高枕人间世,
蓑笠归锄雨外峰。
曾读坡山菜羹赋,
断无尘土到奇胸。

诗意:
这首诗以描绘山中老人赵尉送菜的情景为主题。诗中表现了山中人的清贫自足、淡泊宁静的生活态度,以及对自然的热爱和对世俗繁华的超然态度。通过描写菜园、烹饪和读书,表达了对简朴生活的追求和内心的宁静。

赏析:
诗的开篇以“山云一坞住山翁”来描绘山中老人的居所,表现了他与山水自然的亲近。接着描写了菜园中的菘韭,它们在积雪覆盖下依然茁壮成长,映照出山中老人勤劳耕耘的形象。

诗中的“飞食肉奚关我事,乳蒸豚亦为谁供”表达了山中老人对于世俗繁华的超然态度。他不关心肉食的奢华和享受,也不在乎烹饪的豪华,对于物质的追求和纷扰世事保持着超脱和淡泊。

下文提到的“衡茅高枕人间世,蓑笠归锄雨外峰”,表现了山中老人对于清净生活的追求。他高枕衡茅,远离尘嚣,用蓑笠遮雨归锄,把心灵的栖息之地建立在山外的峰巅,追求一种超然的境界。

最后两句“曾读坡山菜羹赋,断无尘土到奇胸”,表达了山中老人对于读书和文化的热爱。他曾读过坡山的菜羹赋作品,从中得到灵感,心中充满了对于文学和艺术的向往和追求。

这首诗以简洁明快的语言描绘了山中老人的生活和心境,展现了作者对于淡泊宁静生活的推崇,并通过对自然、烹饪和文化的描写,传达了对于心灵自由和追求内在境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓑笠归锄雨外峰”全诗拼音读音对照参考

zhào wèi sòng cài
赵尉送菜

shān yún yī wù zhù shān wēng, sōng jiǔ chéng qí dài xuě sōng.
山云一坞住山翁,菘韭成畦带雪忪。
fēi shí ròu xī guān wǒ shì, rǔ zhēng tún yì wèi shuí gōng.
飞食肉奚关我事,乳蒸豚亦为谁供。
héng máo gāo zhěn rén jiān shì, suō lì guī chú yǔ wài fēng.
衡茅高枕人间世,蓑笠归锄雨外峰。
céng dú pō shān cài gēng fù, duàn wú chén tǔ dào qí xiōng.
曾读坡山菜羹赋,断无尘土到奇胸。

“蓑笠归锄雨外峰”平仄韵脚

拼音:suō lì guī chú yǔ wài fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓑笠归锄雨外峰”的相关诗句

“蓑笠归锄雨外峰”的关联诗句

网友评论


* “蓑笠归锄雨外峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓑笠归锄雨外峰”出自方岳的 《赵尉送菜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。