“悔已噬脐山外山”的意思及全诗出处和翻译赏析

悔已噬脐山外山”出自宋代方岳的《次韵行甫小集平山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huǐ yǐ shì qí shān wài shān,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“悔已噬脐山外山”全诗

《次韵行甫小集平山》
欲将春睡了春閒,谁遣杨花点暮颜。
世事不如眠白堕,人情何啻抵黄间。
茫无措手句中句,悔已噬脐山外山
蚤晚定编长庆集,并教传写落乌蛮。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵行甫小集平山》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵行甫小集平山》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
想要将春天的懒散睡去,又有谁能使杨花点亮夕阳的容颜。世间的事情不如入眠般安逸,人情世故又何尝不是如黄间般棘手。我的笔无法言表思绪纷繁,后悔已经咬噬了我的心,宛如山外的山。早晚将这些作品编纂成一部长庆集,还要传授给后人写作,将他们的才华闪耀于世。

诗意:
这首诗词表达了作者对春天的渴望和对人情世故的无奈之情。他希望摆脱烦扰,享受宁静的春日时光,但却发现现实世界的纷繁复杂无法回避。他感到自己的才华无法完全表达内心的思绪,懊悔自己错失良机,同时也希望将自己的作品传承给后人,让他们在文学创作中展现出才华与灵感。

赏析:
这首诗词以春天为背景,通过描绘作者对春天的向往和对现实世界的触动,表达了一种自我寻求内心宁静与真实的情感。诗中的"春睡"和"春閒"暗示着作者对宁静、舒适的渴望,但他却发现自己无法逃避现实世界的纷扰和人情世故。"杨花点暮颜"形象地描绘了夕阳下杨花的美丽景象,但也暗示了美好事物的短暂和易逝。"眠白堕"和"抵黄间"则用比喻的方式表达了作者对逃避尘世之虑的渴望。诗的后半部分,作者表达了自己对文学创作的困扰和后悔,但他仍然愿意将自己的作品整理成集子,传承给后人,以期他们能够继续发扬文学的传统和创造力。

整首诗词通过凄美的语言和深邃的意境,将作者内心的思想与感情表达得淋漓尽致。它传递了一种对理想世界和艺术创作的追求,并展现了作者对人生经历的思考与反思。对读者来说,这首诗词引发了对人生的思考和对美好事物的珍惜,同时也启发了对自我追求与心灵安宁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悔已噬脐山外山”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xíng fǔ xiǎo jí píng shān
次韵行甫小集平山

yù jiāng chūn shuì le chūn xián, shuí qiǎn yáng huā diǎn mù yán.
欲将春睡了春閒,谁遣杨花点暮颜。
shì shì bù rú mián bái duò, rén qíng hé chì dǐ huáng jiān.
世事不如眠白堕,人情何啻抵黄间。
máng wú cuò shǒu jù zhōng jù, huǐ yǐ shì qí shān wài shān.
茫无措手句中句,悔已噬脐山外山。
zǎo wǎn dìng biān cháng qìng jí, bìng jiào chuán xiě luò wū mán.
蚤晚定编长庆集,并教传写落乌蛮。

“悔已噬脐山外山”平仄韵脚

拼音:huǐ yǐ shì qí shān wài shān
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悔已噬脐山外山”的相关诗句

“悔已噬脐山外山”的关联诗句

网友评论


* “悔已噬脐山外山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悔已噬脐山外山”出自方岳的 《次韵行甫小集平山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。