“双娥洒泣凝春竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

双娥洒泣凝春竹”出自宋代方岳的《次韵叶宗丞湘梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng é sǎ qì níng chūn zhú,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“双娥洒泣凝春竹”全诗

《次韵叶宗丞湘梅》
双娥洒泣凝春竹,粉落脂残不忍妆。
开作疏花寄幽独,雪中仍作楚骚香。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵叶宗丞湘梅》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵叶宗丞湘梅》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双娥洒泣凝春竹,
粉落脂残不忍妆。
开作疏花寄幽独,
雪中仍作楚骚香。

诗意:
这首诗词以描绘湘梅为主题,通过湘梅的形象寄托了诗人对于女性遭遇困境的思考和感慨。诗中描绘了湘梅花瓣掉落的情景,表达了女性在面对困境时的无奈和不忍。然而,即使在寒冷的雪中,湘梅的芬芳依然弥漫,象征着女性的坚韧和自立。

赏析:
这首诗词通过湘梅花的形象,抒发了诗人对女性遭遇困境的深切关注和思考。诗中运用了精练的语言,通过描绘湘梅花瓣掉落的情景,表现了女性在困境中的无奈和痛苦。同时,诗人也展现了湘梅的坚强和自立,即使在寒冷的雪中仍然散发着芳香,这象征着女性的内心力量和独立精神。

整首诗词以湘梅为线索,通过描述花的形象,寄托了诗人对于女性命运的关切和呼唤。在困境和逆境中,女性可能会流露出脆弱和悲伤,但她们同时也拥有坚韧和自立的品质。诗词通过湘梅的形象,传递了对于女性坚强意志和自主性的赞美和崇敬。

这首诗词虽然简短,但通过几个意象的巧妙运用,传递了深刻的情感和思想。它展示了诗人对于女性境遇的关切,同时也赋予了湘梅花以象征性的意义,使得诗词在表达个体情感的同时,具有普遍的意义和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双娥洒泣凝春竹”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yè zōng chéng xiāng méi
次韵叶宗丞湘梅

shuāng é sǎ qì níng chūn zhú, fěn luò zhī cán bù rěn zhuāng.
双娥洒泣凝春竹,粉落脂残不忍妆。
kāi zuò shū huā jì yōu dú, xuě zhōng réng zuò chǔ sāo xiāng.
开作疏花寄幽独,雪中仍作楚骚香。

“双娥洒泣凝春竹”平仄韵脚

拼音:shuāng é sǎ qì níng chūn zhú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双娥洒泣凝春竹”的相关诗句

“双娥洒泣凝春竹”的关联诗句

网友评论


* “双娥洒泣凝春竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双娥洒泣凝春竹”出自方岳的 《次韵叶宗丞湘梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。