“惆怅菖蒲花”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅菖蒲花”出自唐代欧阳詹的《闻邻舍唱凉州有所思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chàng chāng pú huā,诗句平仄:平仄平平平。

“惆怅菖蒲花”全诗

《闻邻舍唱凉州有所思》
有善伊凉曲,离别在天涯。
虚堂正相思,所妙发邻家。
声音虽类闻,形影终以遐。
因之增远怀,惆怅菖蒲花

分类:

《闻邻舍唱凉州有所思》欧阳詹 翻译、赏析和诗意

《闻邻舍唱凉州有所思》是唐代诗人欧阳詹创作的一首诗词。该诗描述了听到邻居唱起凉州曲时,诗人感叹离别之苦,思念之情,诗意深远。

诗中描述了诗人听到邻居唱起凉州曲后,心中思念之情油然而生。作者将诗听曲子时所引发的情感与菖蒲花的惆怅并置,以此表达了他对离别的痛苦,对思念的追思之情。诗人借助邻居唱曲子的声音来唤起自己对遥远故乡的思念之情,进而抒发自己内心深处的感伤和愁思。

这首诗词以简洁的语言表达了深沉的情感。作者用几近于音乐的语言语言来表达自己的思念之情,诗句抑扬顿挫,抒发了诗人内心深处的愁思和离别之苦。

这首诗词描绘了一种深沉而富有离愁之情的心境,通过邻居的歌声唤起了作者对远方故乡的思念和对过去的回忆。这是一首富有哀怨情感和离愁别绪的诗词,表达了诗人对故乡和过去的难以割舍之情,展示了唐代士人对乡土情感的深厚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅菖蒲花”全诗拼音读音对照参考

wén lín shè chàng liáng zhōu yǒu suǒ sī
闻邻舍唱凉州有所思

yǒu shàn yī liáng qū, lí bié zài tiān yá.
有善伊凉曲,离别在天涯。
xū táng zhèng xiāng sī, suǒ miào fā lín jiā.
虚堂正相思,所妙发邻家。
shēng yīn suī lèi wén, xíng yǐng zhōng yǐ xiá.
声音虽类闻,形影终以遐。
yīn zhī zēng yuǎn huái, chóu chàng chāng pú huā.
因之增远怀,惆怅菖蒲花。

“惆怅菖蒲花”平仄韵脚

拼音:chóu chàng chāng pú huā
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅菖蒲花”的相关诗句

“惆怅菖蒲花”的关联诗句

网友评论

* “惆怅菖蒲花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅菖蒲花”出自欧阳詹的 《闻邻舍唱凉州有所思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。