“场屋峥嵘气”的意思及全诗出处和翻译赏析

场屋峥嵘气”出自宋代方岳的《挽彭制机》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chǎng wū zhēng róng qì,诗句平仄:仄平平平仄。

“场屋峥嵘气”全诗

《挽彭制机》
场屋峥嵘气,虽平岂易干。
江湖双鬓古,师友一灯寒。
戍柝犹传檄,渔烟自钓竿。
极知书有种,吾道未凋残。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《挽彭制机》方岳 翻译、赏析和诗意

《挽彭制机》是宋代文人方岳的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
场屋峥嵘气,虽平岂易干。
江湖双鬓古,师友一灯寒。
戍柝犹传檄,渔烟自钓竿。
极知书有种,吾道未凋残。

诗意:
这首诗词描绘了一个平凡而坚韧的人物形象,表达了诗人对生命和人生道路的思考。诗人通过对自然景物和人物的描写,表达了对生活的感慨和对自身命运的思索。

赏析:
诗的开篇以“场屋峥嵘气,虽平岂易干”描绘了一座气势崇高的庄严场所,通过对场屋的形象描写,表达了生活中的困难和挑战。这里的“场屋”可以被视为象征着人生道路上的难题和艰险。诗人意味深长地提出,即使表面上平静,实际上面临的困难并不容易克服。

接着,诗人描写了江湖中一个双鬓已白的人物,表达了岁月流转的无情和人生的短暂。这个人物可以被理解为具有丰富经历和智慧的老者,他的双鬓已经斑白,凝结了岁月的沧桑。这种描写增加了诗词的情感色彩和对光阴流逝的思考。

在下一句中,诗人提到了“师友一灯寒”,表达了对于孤独和冷清的感触。这里的“师友”可以理解为诗人的知音和伴侣,而“一灯寒”则意味着冷落和孤寂。通过这一描写,诗人表达了对于友情和亲情的珍视,以及人生中孤独的一面。

接下来的两句“戍柝犹传檄,渔烟自钓竿”则描绘了两种不同的生活情境。前者提到了戍卒传递命令的场景,表达了军旅生活中的严肃和战争的残酷;而后者则描绘了一个渔民在烟雾中钓鱼的场景,表达了田园生活的宁静和自在。这两句形成了鲜明的对比,突显了诗人对于不同生活方式和境遇的思考。

最后两句“极知书有种,吾道未凋残”则表达了诗人对于知识和学问的追求以及对于自己人生道路的坚守。诗人强调了书中的知识和智慧,认为它们具有种子般的力量,可以在人生中生根发芽。而诗人也表示自己的道路尚未枯竭,仍然坚守着自己的信仰和追求。

总的来说,这首诗词通过对自然景物和人物的描写,表达了诗人对于生活困难、岁月流逝、友情和亲情、不同生活方式以及知识与智慧的思考和感悟。诗词的意境深远,通过简洁而富有意味的语言,展示了诗人对于人生道路的思索和对于坚守信仰的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“场屋峥嵘气”全诗拼音读音对照参考

wǎn péng zhì jī
挽彭制机

chǎng wū zhēng róng qì, suī píng qǐ yì gàn.
场屋峥嵘气,虽平岂易干。
jiāng hú shuāng bìn gǔ, shī yǒu yī dēng hán.
江湖双鬓古,师友一灯寒。
shù tuò yóu chuán xí, yú yān zì diào gān.
戍柝犹传檄,渔烟自钓竿。
jí zhī shū yǒu zhǒng, wú dào wèi diāo cán.
极知书有种,吾道未凋残。

“场屋峥嵘气”平仄韵脚

拼音:chǎng wū zhēng róng qì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“场屋峥嵘气”的相关诗句

“场屋峥嵘气”的关联诗句

网友评论


* “场屋峥嵘气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“场屋峥嵘气”出自方岳的 《挽彭制机》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。