“十年前已学耕田”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年前已学耕田”出自宋代方岳的《行田》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián qián yǐ xué gēng tián,诗句平仄:平平平仄平平平。

“十年前已学耕田”全诗

《行田》
屋头乌柏午阴密,牛与牧童相对眠。
不是官中催税急,十年前已学耕田

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《行田》方岳 翻译、赏析和诗意

《行田》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗以自然景物为背景,描绘了一个农村的场景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

行田

屋头乌柏午阴密,
牛与牧童相对眠。
不是官中催税急,
十年前已学耕田。

诗意:
《行田》以农村田园景色为背景,描绘了一个宁静祥和的场景。午后,屋檐下的乌柏树投下浓密的阴影,牛群和牧童在阴凉处休息。诗人表达了自己不被官府征税的压力所困扰,因为他早在十年前就开始学习农耕的生活方式,通过农田劳作实现了自给自足。

赏析:
这首诗词通过对农村景色和生活的描绘,展现了宁静、自给自足的田园生活。首句以屋头的乌柏树和午后的阴影来烘托整个场景的宁静和安详。第二句描写了牛群和牧童共同休息的景象,彰显了人与自然的和谐共生。接下来的两句表达了诗人不受官府征税的压力所困扰的心态,并表明他通过自己的努力学会了耕田,实现了自给自足的生活。整首诗传递了一种舒适宁静、自主自足的田园情怀,强调了劳动和自给自足的价值。

这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了乡村景色和农田生活,通过对田园生活的赞美,表达了诗人对安宁自足的生活方式的向往。诗词中的景物描写和情感表达相得益彰,给人一种宁静祥和的感觉,使读者能够感受到田园生活的真实与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年前已学耕田”全诗拼音读音对照参考

xíng tián
行田

wū tóu wū bǎi wǔ yīn mì, niú yǔ mù tóng xiāng duì mián.
屋头乌柏午阴密,牛与牧童相对眠。
bú shì guān zhōng cuī shuì jí, shí nián qián yǐ xué gēng tián.
不是官中催税急,十年前已学耕田。

“十年前已学耕田”平仄韵脚

拼音:shí nián qián yǐ xué gēng tián
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年前已学耕田”的相关诗句

“十年前已学耕田”的关联诗句

网友评论


* “十年前已学耕田”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年前已学耕田”出自方岳的 《行田》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。