“无处不曾供夜话”的意思及全诗出处和翻译赏析

无处不曾供夜话”出自宋代方岳的《除夜宿桐庐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú chǔ bù céng gōng yè huà,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“无处不曾供夜话”全诗

《除夜宿桐庐》
才有佳山便歇程,岛烟汀雨正关情。
世於吾道亦聊尔,我与梅花各瘦生。
无处不曾供夜话,有田谁肯废春耕。
年华俱在客中过,只为天公乞一晴。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《除夜宿桐庐》方岳 翻译、赏析和诗意

《除夜宿桐庐》是宋代方岳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
才有佳山便歇程,
岛烟汀雨正关情。
世於吾道亦聊尔,
我与梅花各瘦生。
无处不曾供夜话,
有田谁肯废春耕。
年华俱在客中过,
只为天公乞一晴。

诗意:
诗人在除夜这一晚住宿在桐庐的山中,远离尘嚣。他看到山岛上飘动的轻烟,汀上细雨正映照着他的情怀。他认为在这个世俗之中,他的追求和境遇或许也只是平凡的。他与梅花一样,都在寒冷的冬天中生长,孤瘦而坚韧。无论身处何地,他都会倾诉自己的心事。尽管有田地可以耕种,但是谁愿意放弃春天的农事呢?时间匆匆流逝,年华都在旅途中度过,他只希望向上天祈求一个晴朗的日子。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人在除夜之夜的心境。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对世俗生活的冷静和超脱。他认为自己的追求和境遇都是寻常的,与梅花一样,虽然孤瘦,但坚韧不拔。他用"无处不曾供夜话"的描述,表达了自己对心灵寄托的渴求。诗人在描绘自然景色的同时,也透露出对现实生活的思考。他提到有田地可以耕种,但却没有人愿意放弃春天的农事,暗示了人们对物质生活的追求。最后,诗人希望向上天祈求一个晴朗的日子,可见他对美好的向往。整首诗词以简练的语言表达了诗人对自然、对世俗的思考和对美好的追求,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无处不曾供夜话”全诗拼音读音对照参考

chú yè sù tóng lú
除夜宿桐庐

cái yǒu jiā shān biàn xiē chéng, dǎo yān tīng yǔ zhèng guān qíng.
才有佳山便歇程,岛烟汀雨正关情。
shì yú wú dào yì liáo ěr, wǒ yǔ méi huā gè shòu shēng.
世於吾道亦聊尔,我与梅花各瘦生。
wú chǔ bù céng gōng yè huà, yǒu tián shuí kěn fèi chūn gēng.
无处不曾供夜话,有田谁肯废春耕。
nián huá jù zài kè zhōng guò, zhǐ wèi tiān gōng qǐ yī qíng.
年华俱在客中过,只为天公乞一晴。

“无处不曾供夜话”平仄韵脚

拼音:wú chǔ bù céng gōng yè huà
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无处不曾供夜话”的相关诗句

“无处不曾供夜话”的关联诗句

网友评论


* “无处不曾供夜话”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无处不曾供夜话”出自方岳的 《除夜宿桐庐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。