“问讯春溪两岸山”的意思及全诗出处和翻译赏析

问讯春溪两岸山”出自宋代方岳的《次韵程兄投赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn xùn chūn xī liǎng àn shān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“问讯春溪两岸山”全诗

《次韵程兄投赠》
北里南邻尽往还,那知有客住云间。
相过肯作乡人观,问讯春溪两岸山

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵程兄投赠》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵程兄投赠》是宋代方岳创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

北里南邻尽往还,
那知有客住云间。
相过肯作乡人观,
问讯春溪两岸山。

中文译文:
北边的邻居们不断来往,
却不知道有位客人住在云中。
相互经过时愿意作乡人一般看待,
询问消息,春溪两岸的山峦。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在北方与南方邻居之间的交往。诗人在北方的邻里中,有一位客人住在云中,这个事实让诗人感到惊讶。当诗人与邻居们相遇时,他们以友善的态度对待这位客人,像对待自己的乡亲一样,询问他的消息。诗人还提到了春天的溪水和两岸的山峦,展现了邻里间友好的氛围和自然的美景。

赏析:
这首诗词通过描绘邻里间的交往,表达了友善和亲近的情感。诗人以简洁的语言揭示了一个微妙的现象:有一位客人住在云中,这种意象在诗词中增添了一丝神秘感。诗人通过描绘春溪和两岸山峦,将自然景观与人情交往相结合,展示了邻里间和睦友好的氛围。整首诗词情感平和、意境明朗,给人以宁静和温暖的感受。它表达了作者对友谊和邻里之间互助互爱的向往,同时也展现了宋代社会和谐稳定的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问讯春溪两岸山”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chéng xiōng tóu zèng
次韵程兄投赠

běi lǐ nán lín jǐn wǎng huán, nǎ zhī yǒu kè zhù yún jiān.
北里南邻尽往还,那知有客住云间。
xiāng guò kěn zuò xiāng rén guān, wèn xùn chūn xī liǎng àn shān.
相过肯作乡人观,问讯春溪两岸山。

“问讯春溪两岸山”平仄韵脚

拼音:wèn xùn chūn xī liǎng àn shān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问讯春溪两岸山”的相关诗句

“问讯春溪两岸山”的关联诗句

网友评论


* “问讯春溪两岸山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问讯春溪两岸山”出自方岳的 《次韵程兄投赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。