“半醉半醒寒食酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

半醉半醒寒食酒”出自宋代方岳的《次韵徐宰集珠溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn zuì bàn xǐng hán shí jiǔ,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。

“半醉半醒寒食酒”全诗

《次韵徐宰集珠溪》
山家凫鹜散平田,沙路云深屐屡穿。
半醉半醒寒食酒,欲晴欲雨杏花天。
春能酝藉如相识,柳自风流未肯眠。
野老不知诗思好,但言啼鸟亦欣然。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵徐宰集珠溪》方岳 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵徐宰集珠溪》
作者:方岳(宋代)

山家凫鹜散平田,
沙路云深屐屡穿。
半醉半醒寒食酒,
欲晴欲雨杏花天。
春能酝藉如相识,
柳自风流未肯眠。
野老不知诗思好,
但言啼鸟亦欣然。

诗意和赏析:
这首诗是宋代方岳的作品,通过描绘自然景物和个人情感,表达了诗人内心深处的情思和对自然的观察。

诗的开篇,诗人以山家的凫鹜散落在平田上为景,生动地描绘了自然的景象。接着,诗人描述了云深的沙路,他屡次穿过这条深邃的小路。这里的沙路可以理解为诗人人生的旅程,充满了曲折和挑战。诗人的脚屐屡次踏过这条路,显示了他对于困难的勇敢面对和不断努力的精神。

在第三和第四句中,诗人以寒食节的时刻为背景,描绘了自己半醉半醒的状态,品饮着酒。这里的寒食酒象征着人生中短暂的欢愉和享受。而接下来的一句描述了天空的变化,欲晴欲雨的杏花天,暗示了人生的无常和变幻。

接着的两句表达了诗人对于春天的感受,将春天比作酝藉,意味着春天像是在陶醉和沉淀之中,就像是相识的人一样。而柳自风流未肯眠,描绘了垂柳在微风中轻轻摇曳,不肯入眠的景象,表达了诗人内心激荡的情感,以及对于生活与艺术的追求。

最后两句中,诗人提到了野老,那些不通诗文的老人,但他们也能欣赏到啼鸟的声音,并从中感受到喜悦。这种情节表达了诗人对于自然的真实和纯粹的热爱,他认为即使是普通的人也能从自然中找到美和欢乐。

整首诗通过描绘自然景物和个人情感,展现了诗人对于生活的感悟和对于自然的赞美,同时也表达了对于艺术的追求和对于真善美的追寻。诗中的景物描写简练而生动,情感真挚而深沉,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半醉半醒寒食酒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xú zǎi jí zhū xī
次韵徐宰集珠溪

shān jiā fú wù sàn píng tián, shā lù yún shēn jī lǚ chuān.
山家凫鹜散平田,沙路云深屐屡穿。
bàn zuì bàn xǐng hán shí jiǔ, yù qíng yù yǔ xìng huā tiān.
半醉半醒寒食酒,欲晴欲雨杏花天。
chūn néng yùn jí rú xiāng shí, liǔ zì fēng liú wèi kěn mián.
春能酝藉如相识,柳自风流未肯眠。
yě lǎo bù zhī shī sī hǎo, dàn yán tí niǎo yì xīn rán.
野老不知诗思好,但言啼鸟亦欣然。

“半醉半醒寒食酒”平仄韵脚

拼音:bàn zuì bàn xǐng hán shí jiǔ
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半醉半醒寒食酒”的相关诗句

“半醉半醒寒食酒”的关联诗句

网友评论


* “半醉半醒寒食酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半醉半醒寒食酒”出自方岳的 《次韵徐宰集珠溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。