“文穷断不怨天公”的意思及全诗出处和翻译赏析

文穷断不怨天公”出自宋代方岳的《次韵赵同年赠示进退格》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén qióng duàn bù yuàn tiān gōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“文穷断不怨天公”全诗

《次韵赵同年赠示进退格》
鬼自揶揄刘伯龙,文穷断不怨天公
诸侯王表今安用,中圣贤人时一逢。
凡事无心从我拙,独诗有癖与君同。
檐花细雨从容夜,待发华鲸铿钜钟。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵赵同年赠示进退格》方岳 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵赵同年赠示进退格》

鬼自揶揄刘伯龙,
文穷断不怨天公。
诸侯王表今安用,
中圣贤人时一逢。

凡事无心从我拙,
独诗有癖与君同。
檐花细雨从容夜,
待发华鲸铿钜钟。

中文译文:
鬼自嘲笑刘伯龙,
文学困境中不怨天庭。
各国君王现今才表彰,
圣人贤士时机恰逢。

凡事无所谓,来自我自身的笨拙,
唯有写诗有一种癖好与你相同。
檐前花细雨,宁静的夜晚,
等待鲸鱼般的雄壮钟声。

诗意和赏析:
这首诗是宋代方岳所作,他在这首诗中表达了自己对文学境遇的坦然和对写诗的热爱。诗人首先以自嘲的方式揶揄了刘伯龙,暗示自己也曾面临文学困境,但他并不怨恨上天。接着,诗人谈及时机的重要性,表示在适当的时间,各国君王会表彰中圣贤人的功绩。

在诗的后半部分,方岳表达了他对写诗的态度。他认为凡事无需过于计较,只需保持一种真诚纯粹的心态,因为他相信自己的诗歌创作与赏析者是有共鸣的。他将自己对诗的喜好视为一种特殊的爱好,与赏析者分享这种共同的倾向。

最后两句描绘了宁静夜晚中的檐前花细雨,诗人静待华鲸般的雄壮钟声的到来,这里可能是象征着他期待着更加辉煌的成就和更广阔的影响力。

总的来说,这首诗表达了诗人对文学境遇的淡然和对写诗的热爱,展现了他在困境中仍然坚持诗歌创作并期待更好未来的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文穷断不怨天公”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhào tóng nián zèng shì jìn tuì gé
次韵赵同年赠示进退格

guǐ zì yé yú liú bó lóng, wén qióng duàn bù yuàn tiān gōng.
鬼自揶揄刘伯龙,文穷断不怨天公。
zhū hóu wáng biǎo jīn ān yòng, zhōng shèng xián rén shí yī féng.
诸侯王表今安用,中圣贤人时一逢。
fán shì wú xīn cóng wǒ zhuō, dú shī yǒu pǐ yǔ jūn tóng.
凡事无心从我拙,独诗有癖与君同。
yán huā xì yǔ cóng róng yè, dài fā huá jīng kēng jù zhōng.
檐花细雨从容夜,待发华鲸铿钜钟。

“文穷断不怨天公”平仄韵脚

拼音:wén qióng duàn bù yuàn tiān gōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文穷断不怨天公”的相关诗句

“文穷断不怨天公”的关联诗句

网友评论


* “文穷断不怨天公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文穷断不怨天公”出自方岳的 《次韵赵同年赠示进退格》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。