“可怜鹤怨贾胡留”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜鹤怨贾胡留”出自宋代方岳的《观稼西庵用文懿壁韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián hè yuàn jiǎ hú liú,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“可怜鹤怨贾胡留”全诗

《观稼西庵用文懿壁韵》
太平只是丰年做,山雨不休公出游。
卷野晴云堆作堵,翻匙香雪滑如流。
人行黄犊夕阳外,诗在丹枫古渡头。
老我无田归自种,可怜鹤怨贾胡留

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《观稼西庵用文懿壁韵》方岳 翻译、赏析和诗意

《观稼西庵用文懿壁韵》是宋代方岳所作的一首诗词。这首诗描绘了一个宁静祥和的太平年景,以及作者的田园生活和诗人身世的感慨。

诗词的中文译文如下:
太平只是丰年做,
山雨不休公出游。
卷野晴云堆作堵,
翻匙香雪滑如流。
人行黄犊夕阳外,
诗在丹枫古渡头。
老我无田归自种,
可怜鹤怨贾胡留。

这首诗词展现了一个祥和的太平年景,太平指的是平安丰收的年景。作者用山雨不断的景象来表现自然界的丰饶,山雨滋润了大地,为人们创造了丰收的条件。公出游表示人们在太平年景中可以放心外出游玩,享受大自然的美丽。

诗词中提到了"卷野晴云堆作堵",形象地描绘了在晴朗的天空中,云彩如卷而起,堆积如堵,这样的景象给人以壮美和宽广的感觉。"翻匙香雪滑如流"描绘了在冬季,飘落的雪花如同翻滚的匙一般,香气扑鼻,滑落如流水一般美丽。

诗词的后半部分,"人行黄犊夕阳外,诗在丹枫古渡头。老我无田归自种,可怜鹤怨贾胡留",表达了作者的身世和对田园生活的感慨。黄犊指的是黄昏时的牛犊,诗人描绘了一个夕阳下的景象,人们在夕阳下归家,而诗人却在丹枫古渡头写诗,流露了对诗歌创作的热爱和执着。"老我无田归自种"表达了诗人年老无田的遭遇,无法自己耕种,只能寄情于写诗。"可怜鹤怨贾胡留"意味着诗人对自然界的鹤和对封建社会束缚的不满,希望自由自在地追求理想。

这首诗词通过描绘太平年景和自然景色,表达了作者对田园生活和诗歌创作的热爱,同时也流露出对现实生活的不满和对个人命运的思考。整首诗词以自然景物为背景,通过感受和表达自然之美,寄寓了诗人对自由和理想的追求,以及对封建社会束缚的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜鹤怨贾胡留”全诗拼音读音对照参考

guān jià xī ān yòng wén yì bì yùn
观稼西庵用文懿壁韵

tài píng zhǐ shì fēng nián zuò, shān yǔ bù xiū gōng chū yóu.
太平只是丰年做,山雨不休公出游。
juǎn yě qíng yún duī zuò dǔ, fān shi xiāng xuě huá rú liú.
卷野晴云堆作堵,翻匙香雪滑如流。
rén xíng huáng dú xī yáng wài, shī zài dān fēng gǔ dù tóu.
人行黄犊夕阳外,诗在丹枫古渡头。
lǎo wǒ wú tián guī zì zhǒng, kě lián hè yuàn jiǎ hú liú.
老我无田归自种,可怜鹤怨贾胡留。

“可怜鹤怨贾胡留”平仄韵脚

拼音:kě lián hè yuàn jiǎ hú liú
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜鹤怨贾胡留”的相关诗句

“可怜鹤怨贾胡留”的关联诗句

网友评论


* “可怜鹤怨贾胡留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜鹤怨贾胡留”出自方岳的 《观稼西庵用文懿壁韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。