“入得光芒北斗星”的意思及全诗出处和翻译赏析

入得光芒北斗星”出自宋代方岳的《南康宴考试官致语口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rù dé guāng máng běi dǒu xīng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“入得光芒北斗星”全诗

《南康宴考试官致语口号》
庐山谁与主文盟,入得光芒北斗星
笔可补天亲奏赋,芥如拾地久明经。
诸贤等是良眉白,五色难迷老眼青。
来岁不妨连举送,编排说定又彤庭。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《南康宴考试官致语口号》方岳 翻译、赏析和诗意

《南康宴考试官致语口号》是宋代诗人方岳的作品。这首诗词表达了对文学的崇高追求和对才华横溢者的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庐山谁能与我一起主持文学联盟的盛宴,
进得北斗星的光芒者才能入场。
我的笔能够弥补天地的缺失,亲自奏赋,
就像拾地上的芥子久经考验的经书一样珍贵。
诸位贤士都是高尚的人物,他们的眉白发亮,
五彩斑斓的世界难以迷惑他们那双老而明亮的眼睛。
明年也可以连续举办这样的盛宴,
经过编排和筹备,再次在宫廷中庄重举行。

诗意和赏析:
《南康宴考试官致语口号》通过对文学盛宴的描绘,表达了对文学成就的向往和对才华横溢者的崇敬。诗中提到的庐山和北斗星象征着文学的高度和光芒,只有能够入得这样的光芒者才有资格参与盛宴。作者将自己的笔比作可以弥补天地缺失的工具,并以亲自奏赋的方式,表达了对文学创作的执着和自信。诗中提到的芥子久经考验的经书,强调了文学作品的珍贵和历久弥新的价值。诗人赞美了那些高尚的人物,称赞他们的眉白发亮,并表示他们不会被世俗的纷扰所迷惑,他们依然保持着明亮的眼睛和清晰的判断力。最后,诗人希望明年能够继续举办这样的盛宴,通过编排和筹备,再次在宫廷中庄重举行,以继续推动文学的繁荣和发展。

这首诗词展现了方岳对文学的热爱和对文学盛宴的向往。诗中所表达的赞美和崇敬,体现了诗人对文学才华的追求和对高尚人物的认同。通过对庐山和北斗星的象征性运用,诗人表达了对文学的崇高追求和对创作独立性的要求。整首诗词以积极向上的语气展示了文学的力量和价值,同时也传达了对持续发展和推动文学繁荣的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入得光芒北斗星”全诗拼音读音对照参考

nán kāng yàn kǎo shì guān zhì yǔ kǒu hào
南康宴考试官致语口号

lú shān shuí yǔ zhǔ wén méng, rù dé guāng máng běi dǒu xīng.
庐山谁与主文盟,入得光芒北斗星。
bǐ kě bǔ tiān qīn zòu fù, jiè rú shí dì jiǔ míng jīng.
笔可补天亲奏赋,芥如拾地久明经。
zhū xián děng shì liáng méi bái, wǔ sè nán mí lǎo yǎn qīng.
诸贤等是良眉白,五色难迷老眼青。
lái suì bù fáng lián jǔ sòng, biān pái shuō dìng yòu tóng tíng.
来岁不妨连举送,编排说定又彤庭。

“入得光芒北斗星”平仄韵脚

拼音:rù dé guāng máng běi dǒu xīng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入得光芒北斗星”的相关诗句

“入得光芒北斗星”的关联诗句

网友评论


* “入得光芒北斗星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入得光芒北斗星”出自方岳的 《南康宴考试官致语口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。