“篷窗恰受夕阳明”的意思及全诗出处和翻译赏析

篷窗恰受夕阳明”出自宋代方岳的《清明日舟次吴门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:péng chuāng qià shòu xī yáng míng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“篷窗恰受夕阳明”全诗

《清明日舟次吴门》
篷窗恰受夕阳明,杨柳梨花半月程。
老去不知寒食近,一篙烟水载春行。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《清明日舟次吴门》方岳 翻译、赏析和诗意

《清明日舟次吴门》是宋代诗人方岳的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
篷窗正透着夕阳的余辉,
杨柳和梨花已盛开了半个月。
年岁渐长,不知不觉寒食节近,
我一人驾舟,顺着烟水载着春天前行。

诗意:
《清明日舟次吴门》描绘了一个人在清明节当天乘船离开吴门的情景。诗人通过描写篷窗透出夕阳的光芒、杨柳和梨花已经盛开的景象,以及寒食节即将来临的暗示,表达了岁月的流转和时光的飞逝,以及人们对春天的期待和追求的愿望。

赏析:
这首诗以清新的笔触,通过描绘自然景物和节日氛围,展现了作者对岁月流转的感慨和对春天的向往。诗中的篷窗、夕阳、杨柳和梨花等形象,以及隐含的寒食节即将到来的暗示,给人一种时光流转的感叹和对生命的思考。

诗人以一人独自驾舟的形象,表达了对岁月流转和时光逝去的感知。他感慨岁月的变迁,觉察到寒食节即将到来,暗示着冬天即将过去,春天即将来临。作者借舟行于烟水之上,象征着他对春天的追求和对美好未来的向往。

整首诗情感流畅,意境深远,通过细腻的描写和隐喻的运用,传达了对光阴流转的思考和对春天的渴望。它展现了宋代诗人独有的清新、柔美和含蓄的风格,让读者在阅读中体味到岁月的变幻和生命的脆弱,以及对美好未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篷窗恰受夕阳明”全诗拼音读音对照参考

qīng míng rì zhōu cì wú mén
清明日舟次吴门

péng chuāng qià shòu xī yáng míng, yáng liǔ lí huā bàn yuè chéng.
篷窗恰受夕阳明,杨柳梨花半月程。
lǎo qù bù zhī hán shí jìn, yī gāo yān shuǐ zài chūn xíng.
老去不知寒食近,一篙烟水载春行。

“篷窗恰受夕阳明”平仄韵脚

拼音:péng chuāng qià shòu xī yáng míng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篷窗恰受夕阳明”的相关诗句

“篷窗恰受夕阳明”的关联诗句

网友评论


* “篷窗恰受夕阳明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篷窗恰受夕阳明”出自方岳的 《清明日舟次吴门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。