“唐家甲乙尊门族”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐家甲乙尊门族”出自宋代方岳的《次韵李君携示唐告》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táng jiā jiǎ yǐ zūn mén zú,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“唐家甲乙尊门族”全诗

《次韵李君携示唐告》
唐家甲乙尊门族,谁有流传直到今。
一代衣冠王子表,三朝雨露圣人心。
曾经竹巷醉双玉,尽出绽绫诺百金。
湖海半生今见子,摩挲未负老侵寻。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵李君携示唐告》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵李君携示唐告》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
唐家甲乙尊门族,谁有流传直到今。
一代衣冠王子表,三朝雨露圣人心。
曾经竹巷醉双玉,尽出绽绫诺百金。
湖海半生今见子,摩挲未负老侵寻。

诗意:
这首诗以述颂唐朝文人李君的事迹为主题,表达了对于李君家族的赞美和对李君本人的敬佩之情。诗中通过对李君的衣冠之家、杰出的才华和受到圣人关怀的描绘,展现了他在唐朝的显赫地位和受到的重视。诗人回忆起与李君的往事,描绘了当时的欢乐和豪华场面,表达了对李君的友情和对时光的怀念。

赏析:
这首诗以流畅的语言和细腻的描写展示了方岳对李君的赞美和怀念之情。首先,诗人提到“唐家甲乙尊门族”,表明李君家族的显赫地位和世代相传的辉煌历史。接着,他称赞李君是“一代衣冠王子表”,突出了他在文人士族中的杰出地位。诗中的“三朝雨露圣人心”表达了李君得到圣人(指皇帝)的关怀和赏识,使读者对他的才华和品德留下深刻印象。

诗的后半部分通过描写李君与诗人的交往,展示了诗人对李君的友情和怀念之情。诗句“曾经竹巷醉双玉,尽出绽绫诺百金”形象地描述了当时的欢乐场景,表达了诗人对李君的深厚情谊。最后两句“湖海半生今见子,摩挲未负老侵寻”表达了诗人对李君的怀念之情,同时也表明时间的流转和岁月的变迁。

整首诗以抒发对李君的赞美和怀念之情为主线,通过对李君家族的辉煌、李君本人的才华和友情的描写,展示了他在当时社会的地位和对诗人的影响。同时,诗中运用了生动的描写和具体的细节,使诗意更加丰富饱满。这首诗既是对李君的颂扬,也是对友谊和时光的回忆,具有浓郁的感伤和情感色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唐家甲乙尊门族”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ jūn xié shì táng gào
次韵李君携示唐告

táng jiā jiǎ yǐ zūn mén zú, shuí yǒu liú chuán zhí dào jīn.
唐家甲乙尊门族,谁有流传直到今。
yī dài yì guān wáng zǐ biǎo, sān zhāo yǔ lù shèng rén xīn.
一代衣冠王子表,三朝雨露圣人心。
céng jīng zhú xiàng zuì shuāng yù, jǐn chū zhàn líng nuò bǎi jīn.
曾经竹巷醉双玉,尽出绽绫诺百金。
hú hǎi bàn shēng jīn jiàn zi, mā sā wèi fù lǎo qīn xún.
湖海半生今见子,摩挲未负老侵寻。

“唐家甲乙尊门族”平仄韵脚

拼音:táng jiā jiǎ yǐ zūn mén zú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唐家甲乙尊门族”的相关诗句

“唐家甲乙尊门族”的关联诗句

网友评论


* “唐家甲乙尊门族”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唐家甲乙尊门族”出自方岳的 《次韵李君携示唐告》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。