“芦叶雨宜鸥鹭看”的意思及全诗出处和翻译赏析

芦叶雨宜鸥鹭看”出自宋代方岳的《次韵梁粹中秋日雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú yè yǔ yí ōu lù kàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“芦叶雨宜鸥鹭看”全诗

《次韵梁粹中秋日雨》
天公不吝常时月,每到中秋苦作难。
醽醁又孤今夕醉,梧桐仍是去年寒。
萍化风老鲈鱼梦,芦叶雨宜鸥鹭看
我欲与公天柱去,月明多处倚阑干。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵梁粹中秋日雨》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵梁粹中秋日雨》是宋代方岳的一首诗词,描绘了中秋时节下雨的景象,表达了诗人对月亮和自然的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
天公常常不吝啬地赐予月亮,
但每逢中秋却常常下雨,
我独自一人今夜沉醉,
梧桐树仍然像去年的寒冬一样凄凉。
浮萍在风中消失,老鲈鱼在梦中溶化,
芦叶雨下时更适合鸥鹭观赏。
我想与你一起去到天柱山,
月亮明亮的地方,我们依靠着栏杆。

诗意和赏析:
《次韵梁粹中秋日雨》通过描绘中秋时节下雨的景象,表达了诗人对月亮和自然的情感,同时也展示了他内心的孤独和对过去的怀念之情。

诗的开头“天公不吝常时月,每到中秋苦作难”表达了天公赐予月亮的慷慨和诗人对月亮的赞美。然而,每逢中秋却常常下雨,这使得观赏月亮成为一件困难的事情,也反映了人们对中秋佳节的期盼和失落。

诗的中间部分“醽醁又孤今夕醉,梧桐仍是去年寒”表达了诗人孤独的心境和对过去的思念。他独自沉醉于夜晚,而梧桐树依然凄凉,暗示了他对逝去时光的怀念和对生活的感慨。

诗的后半部分“萍化风老鲈鱼梦,芦叶雨宜鸥鹭看”描绘了自然界的变化,以及鸥鹭在雨中观赏芦叶的美景。这些意象传达了诗人对自然和生命的感悟,以及对美好时光的向往。

最后两句“我欲与公天柱去,月明多处倚阑干”表达了诗人的愿望,他希望与他人一起前往天柱山,在明亮的地方靠着栏杆观赏明亮的月亮。这表现了诗人对友谊和美好时光的向往,也暗示了对未来的希望和追求。

总的来说,这首诗通过描绘中秋下雨的景象,以及对月亮和自然的情感表达,表现了诗人内心的孤独、对过去的怀念和对美好时光的向往。同时,诗中细腻的意象描绘和流畅的语言也给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芦叶雨宜鸥鹭看”全诗拼音读音对照参考

cì yùn liáng cuì zhōng qiū rì yǔ
次韵梁粹中秋日雨

tiān gōng bù lìn cháng shí yuè, měi dào zhōng qiū kǔ zuò nán.
天公不吝常时月,每到中秋苦作难。
líng lù yòu gū jīn xī zuì, wú tóng réng shì qù nián hán.
醽醁又孤今夕醉,梧桐仍是去年寒。
píng huà fēng lǎo lú yú mèng, lú yè yǔ yí ōu lù kàn.
萍化风老鲈鱼梦,芦叶雨宜鸥鹭看。
wǒ yù yǔ gōng tiān zhù qù, yuè míng duō chù yǐ lán gān.
我欲与公天柱去,月明多处倚阑干。

“芦叶雨宜鸥鹭看”平仄韵脚

拼音:lú yè yǔ yí ōu lù kàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芦叶雨宜鸥鹭看”的相关诗句

“芦叶雨宜鸥鹭看”的关联诗句

网友评论


* “芦叶雨宜鸥鹭看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芦叶雨宜鸥鹭看”出自方岳的 《次韵梁粹中秋日雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。