“莫倚神奇阿堵中”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫倚神奇阿堵中”出自宋代方岳的《次韵所居龙池巷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò yǐ shén qí ē dǔ zhōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“莫倚神奇阿堵中”全诗

《次韵所居龙池巷》
从来绝技似屠龙,莫倚神奇阿堵中
但得直声如汲黯,尽渠曲学付孙洪。
草堂自作冥鸿计,药市宁收汗马功。
古井无波门巷静,再三不用起雷风。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵所居龙池巷》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵所居龙池巷》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从来绝技似屠龙,
莫倚神奇阿堵中。
但得直声如汲黯,
尽渠曲学付孙洪。
草堂自作冥鸿计,
药市宁收汗马功。
古井无波门巷静,
再三不用起雷风。

诗意:
这首诗描述了作者方岳对自身才能的评述和生活态度。作者将自己的才艺比作屠龙技巧,表示自己并不依赖于神奇的阿堵中,而是通过直接的表达,如同汲黯一样直截了当。他努力学习曲径通幽的技巧,向赋诗名家孙洪学习。在自己的草堂里,他自作聪明地思考着如何达到更高的境界;而在药市中,他并不追求那些令人心驰神往的功名利禄。他静静地生活在古井无波的门巷中,不需要再次引发轰隆的雷鸣和狂风。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的观点和生活态度。作者将自己的才艺比作屠龙技巧,意味着他有着非凡的才华和技能。他不依赖于神奇的法术或仪式,而是通过直接的表达方式来展现自己。他希望能像汲黯一样,直接、坦率地表达自己的思想和情感。

诗中提到了付孙洪,他是宋代著名的赋诗家,被认为是曲径通幽的代表人物。通过学习付孙洪的技巧,作者希望能进一步提高自己的才艺水平。

作者在诗中提到自己的草堂和药市,草堂是指他的住所,药市则代表了世俗的功名利禄追逐。作者表达了对功名利禄的淡泊态度,他更注重自己的创作和追求内心的境界。

最后两句诗描绘了宁静的环境,古井无波、门巷静谧,没有雷声和狂风的干扰。这种宁静象征了作者内心的宁静和淡泊,他不需要外界的喧嚣和扰动,专注于自己的创作和追求。

总的来说,这首诗词展现了作者对自身才艺的自信和对功名利禄的淡泊态度。他通过直接的表达方式和学习他人的技巧,追求内心的宁静和境界的提高。这种心境和态度在宋代文人士人中是比较典型的,表达了他们对于内心追求和创作的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫倚神奇阿堵中”全诗拼音读音对照参考

cì yùn suǒ jū lóng chí xiàng
次韵所居龙池巷

cóng lái jué jì shì tú lóng, mò yǐ shén qí ē dǔ zhōng.
从来绝技似屠龙,莫倚神奇阿堵中。
dàn dé zhí shēng rú jí àn, jǐn qú qū xué fù sūn hóng.
但得直声如汲黯,尽渠曲学付孙洪。
cǎo táng zì zuò míng hóng jì, yào shì níng shōu hàn mǎ gōng.
草堂自作冥鸿计,药市宁收汗马功。
gǔ jǐng wú bō mén xiàng jìng, zài sān bù yòng qǐ léi fēng.
古井无波门巷静,再三不用起雷风。

“莫倚神奇阿堵中”平仄韵脚

拼音:mò yǐ shén qí ē dǔ zhōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫倚神奇阿堵中”的相关诗句

“莫倚神奇阿堵中”的关联诗句

网友评论


* “莫倚神奇阿堵中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫倚神奇阿堵中”出自方岳的 《次韵所居龙池巷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。