“已甘无分牡丹边”的意思及全诗出处和翻译赏析

已甘无分牡丹边”出自宋代方岳的《答惠牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ gān wú fēn mǔ dān biān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“已甘无分牡丹边”全诗

《答惠牡丹》
不识桃花过一年,已甘无分牡丹边
开园肯剪夜栏雨,抱瓮亟分山涧泉。
书室乍惊春富贵,草庐谁结酒因缘。
如闻花贡今成例,独未时情也自贤。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《答惠牡丹》方岳 翻译、赏析和诗意

《答惠牡丹》是宋代方岳的一首诗词。诗中描绘了作者对牡丹花的深深喜爱与赞美,并表达了对友人惠赐牡丹的感激之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不识桃花过一年,
已甘无分牡丹边。
开园肯剪夜栏雨,
抱瓮亟分山涧泉。
书室乍惊春富贵,
草庐谁结酒因缘。
如闻花贡今成例,
独未时情也自贤。

诗意:
这一年来,我错过了桃花的盛开,但我已经甘愿无缘牡丹花边。开园的时候,我愿意亲自修剪夜晚的雨水,急迫地想将山涧的泉水分出一部分来。当我在书室里突然对春天的富贵感到震惊时,我想起了那个和我共结酒缘的草庐。我听说花朝贡献的牡丹已经成为了现在的惯例,只是我还没有逢得时机,但我的情感也是真诚而高尚的。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对牡丹花的喜爱和对友人惠赐牡丹的感激之情。诗词通过对桃花和牡丹的对比,展现了牡丹高雅、纯洁的品质。作者通过自己无缘牡丹边、错过桃花的描述,表达了对牡丹的珍惜和对美好事物的向往。诗中的开园、剪夜栏雨、分山涧泉等描写,展示了作者对牡丹的热情与行动,以及对友人的心意。最后,作者表达了自己虽未能得到花贡,但仍然怀着真诚高尚的情感。整首诗情感真挚,语言简练,表达了作者对牡丹的喜爱和对友情的珍视,同时也传递了一种对美好事物的向往与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已甘无分牡丹边”全诗拼音读音对照参考

dá huì mǔ dān
答惠牡丹

bù shí táo huā guò yī nián, yǐ gān wú fēn mǔ dān biān.
不识桃花过一年,已甘无分牡丹边。
kāi yuán kěn jiǎn yè lán yǔ, bào wèng jí fēn shān jiàn quán.
开园肯剪夜栏雨,抱瓮亟分山涧泉。
shū shì zhà jīng chūn fù guì, cǎo lú shuí jié jiǔ yīn yuán.
书室乍惊春富贵,草庐谁结酒因缘。
rú wén huā gòng jīn chéng lì, dú wèi shí qíng yě zì xián.
如闻花贡今成例,独未时情也自贤。

“已甘无分牡丹边”平仄韵脚

拼音:yǐ gān wú fēn mǔ dān biān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已甘无分牡丹边”的相关诗句

“已甘无分牡丹边”的关联诗句

网友评论


* “已甘无分牡丹边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已甘无分牡丹边”出自方岳的 《答惠牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。