“径将明月闰中秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

径将明月闰中秋”出自宋代方岳的《闰中秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng jiāng míng yuè rùn zhōng qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“径将明月闰中秋”全诗

《闰中秋》
摩挲倦眼一登楼,雁落寒声半古愁。
付与老天推甲子,径将明月闰中秋
功名不直一杯水,人世宁须万户侯。
坐对青山谈到此,政应举白与君浮。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《闰中秋》方岳 翻译、赏析和诗意

《闰中秋》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
摩挲倦眼一登楼,
雁落寒声半古愁。
付与老天推甲子,
径将明月闰中秋。
功名不直一杯水,
人世宁须万户侯。
坐对青山谈到此,
政应举白与君浮。

诗意:
诗词以作者登楼望月为起点,通过描绘夜晚的寒冷和雁鸣的声音,表现出一种古老的忧愁情绪。诗人将自己的一生比作推动甲子(六十年一个甲子)的老天,并以明月闰中秋的景象来象征自己的存在。诗人认为功名并不稳定,只是一杯水般微不足道,而人世间真正需要的是成为万户侯,即拥有权势和财富。最后,诗人坐在青山前,与他人谈论此事,认为政治应该支持百姓,与君主浮于表面之上。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的孤寂和对现实的思考。通过与自然景象的对比,诗人表达了对功名成就的冷淡态度,强调了人世间的权势与财富并不是最重要的追求。青山作为诗人思考的地点,象征着宁静与超然,诗人希望政治能够服务于人民,而非追逐虚名。整首诗以简练的词语和意境深远的描写,展示了方岳对人生和社会的独特见解,以及对现实世界的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“径将明月闰中秋”全诗拼音读音对照参考

rùn zhōng qiū
闰中秋

mā sā juàn yǎn yī dēng lóu, yàn luò hán shēng bàn gǔ chóu.
摩挲倦眼一登楼,雁落寒声半古愁。
fù yǔ lǎo tiān tuī jiǎ zǐ, jìng jiāng míng yuè rùn zhōng qiū.
付与老天推甲子,径将明月闰中秋。
gōng míng bù zhí yī bēi shuǐ, rén shì níng xū wàn hù hòu.
功名不直一杯水,人世宁须万户侯。
zuò duì qīng shān tán dào cǐ, zhèng yìng jǔ bái yǔ jūn fú.
坐对青山谈到此,政应举白与君浮。

“径将明月闰中秋”平仄韵脚

拼音:jìng jiāng míng yuè rùn zhōng qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“径将明月闰中秋”的相关诗句

“径将明月闰中秋”的关联诗句

网友评论


* “径将明月闰中秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“径将明月闰中秋”出自方岳的 《闰中秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。