“欢伯向人如有情”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢伯向人如有情”出自宋代方岳的《简竹外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huān bó xiàng rén rú yǒu qíng,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“欢伯向人如有情”全诗

《简竹外》
山肯相容作此行,又携老石寄江城。
毛锥於我独无补,欢伯向人如有情
几梦不知连雁远,一诗元只为梅清。
蹇驴欲过吴门尉,云冻商量雪未成。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《简竹外》方岳 翻译、赏析和诗意

《简竹外》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山肯相容作此行,
又携老石寄江城。
毛锥於我独无补,
欢伯向人如有情。
几梦不知连雁远,
一诗元只为梅清。
蹇驴欲过吴门尉,
云冻商量雪未成。

诗意:
《简竹外》以山水之行为背景,表达了作者对山川的敬仰之情以及对友人的思念之情。诗中还融入了对自己创作的思考和对雪的期待。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,展现了作者对自然山水的赞美之情。首两句"山肯相容作此行,又携老石寄江城"表达了作者对山川景色的喜爱,并将自己的思念之情寄托于江城,展现了旅途中的孤独感。

接下来的两句"毛锥於我独无补,欢伯向人如有情",表达了作者对自己创作的无奈和不足之处,但同时也展现了对友人的欣赏和赞美之情。

"几梦不知连雁远,一诗元只为梅清"这两句表达了作者对离故乡已久的思念,以及他创作诗词的初衷,即表达对梅花清雅之美的追求。

最后两句"蹇驴欲过吴门尉,云冻商量雪未成"展示了作者对雪的期待,同时也透露出旅途中的困境和不确定性。

整首诗词通过简练的语言,抒发了作者对山水之行、对友人的思念以及对创作和美的追求的情感。它以自然山水为背景,融入了个人情感和对未来的期待,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢伯向人如有情”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zhú wài
简竹外

shān kěn xiāng róng zuò cǐ xíng, yòu xié lǎo shí jì jiāng chéng.
山肯相容作此行,又携老石寄江城。
máo zhuī yú wǒ dú wú bǔ, huān bó xiàng rén rú yǒu qíng.
毛锥於我独无补,欢伯向人如有情。
jǐ mèng bù zhī lián yàn yuǎn, yī shī yuán zhǐ wèi méi qīng.
几梦不知连雁远,一诗元只为梅清。
jiǎn lǘ yù guò wú mén wèi, yún dòng shāng liáng xuě wèi chéng.
蹇驴欲过吴门尉,云冻商量雪未成。

“欢伯向人如有情”平仄韵脚

拼音:huān bó xiàng rén rú yǒu qíng
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢伯向人如有情”的相关诗句

“欢伯向人如有情”的关联诗句

网友评论


* “欢伯向人如有情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢伯向人如有情”出自方岳的 《简竹外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。