“晚迳云深雨未乾”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚迳云深雨未乾”出自宋代方岳的《有客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn jìng yún shēn yǔ wèi gān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“晚迳云深雨未乾”全诗

《有客》
晚迳云深雨未乾,爱闲有客过方干。
茶瓯之外无祗待,清坐不言松韵寒。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《有客》方岳 翻译、赏析和诗意

《有客》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗描绘了一个晚上,小径上云雾弥漫,雨水还未干燥。诗人深爱宁静,此时有一位客人来到方干的家中。茶盏之外没有其他的等待,他们静静地坐在一起,不言不语,只能听到松树的寒韵。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对宁静与闲适生活的向往。云深雨未乾的景象,烘托出一种宁静的氛围,与诗人内心的宁静相呼应。诗人喜欢闲适的生活,他欢迎客人的到来,但除了品茶之外,并没有其他繁琐的事务需要顾及。诗人与客人静坐一起,不需要言语交流,只需沉浸在松树的寒韵中,感受大自然的静谧和美好。

这首诗词以简约的笔触勾勒出了一幅宁静恬淡的画面,展现了宋代士人对闲适生活的向往和追求。诗人以自然景物和静默的描写手法,将内心的宁静与外在环境相结合,传达出对精神世界的追求和对安宁生活的向往。通过静默、清净的场景,诗人表达了对烦扰和纷乱世界的疏离,追求内心的宁静和自由。

整首诗词以简练的语言表达了作者对宁静生活的向往,通过描绘自然景物和情感交融,展现了一种超脱尘世的宁谧意境。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对静谧生活的追求,也可以通过内心的共鸣,找到一份宁静和安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚迳云深雨未乾”全诗拼音读音对照参考

yǒu kè
有客

wǎn jìng yún shēn yǔ wèi gān, ài xián yǒu kè guò fāng gàn.
晚迳云深雨未乾,爱闲有客过方干。
chá ōu zhī wài wú zhī dài, qīng zuò bù yán sōng yùn hán.
茶瓯之外无祗待,清坐不言松韵寒。

“晚迳云深雨未乾”平仄韵脚

拼音:wǎn jìng yún shēn yǔ wèi gān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚迳云深雨未乾”的相关诗句

“晚迳云深雨未乾”的关联诗句

网友评论


* “晚迳云深雨未乾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚迳云深雨未乾”出自方岳的 《有客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。