“菽水慈亲曲尽欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

菽水慈亲曲尽欢”出自宋代李昴英的《送演侄三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū shuǐ cí qīn qū jìn huān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“菽水慈亲曲尽欢”全诗

《送演侄三首》
少年政要识艰难,受国恩深早一官。
着力莫孤先世望,从头细把四书看。
金兰益友真同志,菽水慈亲曲尽欢
学取老夫穷意思,免教人指夸繻纨。

分类:

《送演侄三首》李昴英 翻译、赏析和诗意

《送演侄三首》是李昴英的一首诗词。诗中表达了对演侄子的送别和对他的期望。

诗意:
这首诗词表达了少年政要识艰难,感激国家的深恩,早早地获得了一官的机会。诗人告诫演侄子,不要骄傲自满,应该从头认真地学习四书,不辜负先人的期望。金兰(指志同道合的朋友)会给予他帮助,而菽水(指曾经英勇的祖先)会欣然接纳他。诗人希望演侄子能够学习老夫的穷困和思考,不要让人们指责他奢侈浪费。

赏析:
这首诗词以送别的形式,表达了诗人对演侄子的关心和期望。诗人深知政治的艰辛和责任,希望演侄子能够珍惜自己的机会,努力学习。诗中以金兰和菽水来比喻朋友和祖先,强调了忠诚和家族的重要性。诗人通过表达自己的心愿,教诲演侄子要谦虚谨慎,不被物质所迷惑,以免被人嘲笑。整首诗词以平实的语言,表达了诗人对演侄子的期望和希望他能够保持节俭的态度,不忘初心。

这首诗词通过简洁的语言和直接的表达,展现了作者对演侄子的关心和教诲。同时,诗人通过金兰和菽水的形象,强调了友情和家族的重要性,以及对于传统价值观的尊重。整首诗词寄托了诗人对演侄子的期望,同时也是对于年轻一代的教诲和勉励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菽水慈亲曲尽欢”全诗拼音读音对照参考

sòng yǎn zhí sān shǒu
送演侄三首

shào nián zhèng yào shí jiān nán, shòu guó ēn shēn zǎo yī guān.
少年政要识艰难,受国恩深早一官。
zhuó lì mò gū xiān shì wàng, cóng tóu xì bǎ sì shū kàn.
着力莫孤先世望,从头细把四书看。
jīn lán yì yǒu zhēn tóng zhì, shū shuǐ cí qīn qū jìn huān.
金兰益友真同志,菽水慈亲曲尽欢。
xué qǔ lǎo fū qióng yì sī, miǎn jiào rén zhǐ kuā xū wán.
学取老夫穷意思,免教人指夸繻纨。

“菽水慈亲曲尽欢”平仄韵脚

拼音:shū shuǐ cí qīn qū jìn huān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菽水慈亲曲尽欢”的相关诗句

“菽水慈亲曲尽欢”的关联诗句

网友评论


* “菽水慈亲曲尽欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菽水慈亲曲尽欢”出自李昴英的 《送演侄三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。