“斯文为细论”的意思及全诗出处和翻译赏析

斯文为细论”出自宋代李昴英的《饮赴解试士友二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sī wén wèi xì lùn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“斯文为细论”全诗

《饮赴解试士友二首》
少日谙场屋,斯文为细论
艰深成札阔,卑弱又西昆。
与客为佳识,当年是解元。
贺诗多办取,盛事属于门。

分类:

《饮赴解试士友二首》李昴英 翻译、赏析和诗意

《饮赴解试士友二首》是宋代诗人李昴英的作品。这首诗描述了诗人与友人共饮并赴解试的情景,描绘了诗人少时在场屋中积累学问,以文雅之姿对待细致的讨论。诗中表达了学问的艰深与广博,以及诗人自身的卑弱与渺小。友人与诗人相识,当年友人曾经考中解元,成为科举制度中的状元,因此在盛事上友人非常受人瞩目。

这首诗的译文如下:
少年时代熟悉场屋,
文雅的言辞细致论述。
学问艰深广博如札阔,
我卑弱而平凡如西昆。
与友人相识真乐事,
友人昔日考中解元。
贺诗频频传送至我手,
盛事归属友人门中。

这首诗通过描写诗人与友人的饮宴和赴解试的情景,表达了诗人对友人的赞赏和祝贺之情。诗人将自己的学问与友人的成就相对照,感叹自己的卑微与平凡,同时也表达了对友人所取得的荣誉和盛事的羡慕之情。整首诗以简洁明快的语言展现了友谊、学问和社会地位之间的对比,体现了作者对友人的敬佩和对自身境遇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斯文为细论”全诗拼音读音对照参考

yǐn fù jiě shì shì yǒu èr shǒu
饮赴解试士友二首

shǎo rì ān chǎng wū, sī wén wèi xì lùn.
少日谙场屋,斯文为细论。
jiān shēn chéng zhá kuò, bēi ruò yòu xī kūn.
艰深成札阔,卑弱又西昆。
yǔ kè wèi jiā shí, dāng nián shì jiè yuán.
与客为佳识,当年是解元。
hè shī duō bàn qǔ, shèng shì shǔ yú mén.
贺诗多办取,盛事属于门。

“斯文为细论”平仄韵脚

拼音:sī wén wèi xì lùn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斯文为细论”的相关诗句

“斯文为细论”的关联诗句

网友评论


* “斯文为细论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斯文为细论”出自李昴英的 《饮赴解试士友二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。